مکرون از آثار باستانی و تاریخی العُلا بازدید کرد

وزیر فرهنگ سعودی بر عمق همکاری فرهنگی بین ریاض و پاریس تأکید کرد

مکرون همراه با وزیر فرهنگ سعودی در بازدید از الحجر (واس)
مکرون همراه با وزیر فرهنگ سعودی در بازدید از الحجر (واس)
TT

مکرون از آثار باستانی و تاریخی العُلا بازدید کرد

مکرون همراه با وزیر فرهنگ سعودی در بازدید از الحجر (واس)
مکرون همراه با وزیر فرهنگ سعودی در بازدید از الحجر (واس)

امانوئل مکرون، رئیس‌جمهور فرانسه، روز چهارشنبه از استان العُلا در شمال غربی پادشاهی عربی سعودی بازدید کرد.
در این بازدید، پروژه «ویلا الحجر» معرفی شد. این پروژه جدیدترین همکاری راهبردی بین هیئت سلطنتی استان العُلا و آژانس توسعه فرانسه برای العُلا است. «ویلا الحجر» نخستین مؤسسه فرهنگی سعودی-فرانسه در خاک این کشور است که هدف آن تقویت دیپلماسی فرهنگی در سطح جهانی از طریق همکاری و خلاقیت مشترک است. این پروژه به توانمندسازی جوامع و حمایت از گفت‌وگوی فرهنگی کمک خواهد کرد.

رئیس‌جمهور فرانسه همراه با امیر منطقه مدینه، وزرای فرهنگ، خارجه، و تجارت در منطقه تاریخی الحجر (واس)

شراکت سعودی و فرانسه

مکرون در جریان بازدید از «نمایشگاه شراکت سعودی-فرانسه» در سالن «مرایا»، با حضور امیر سلمان بن سلطان، امیر منطقه مدینه، امیر بدر بن عبدالله بن فرحان، وزیر فرهنگ و رئیس هیئت سلطنتی العُلا، و همچنین امیر فیصل بن فرحان، وزیر امور خارجه، و دکتر ماجد القصبی، وزیر تجارت، و شماری از مقامات سعودی و فرانسوی، به بررسی زمینه‌های همکاری راهبردی بین سعودی و فرانسه پرداخت.

این شراکت که از سال ۲۰۱۸ آغاز شده است، بر توسعه العُلا به عنوان یک مقصد جهانی، با حفظ میراث فرهنگی و تاریخی غنی آن تمرکز دارد. مکرون از نمایشگاه شامل نمونه‌ها و تصاویر مکان‌های متعدد العُلا که بازتاب همکاری‌های دو کشور در حوزه‌های فرهنگ، هنر، توسعه کشاورزی پایدار، آموزش، تبادل دانش، ورزش، صنعت فیلم، گردشگری، و مهمان‌نوازی است، بازدید کرد.

رئیس‌جمهور فرانسه همراه با وزیر فرهنگ سعودی در جریان بازدید از منطقه «الحِجر» در العُلا (واس)

در این نمایشگاه، شراکت طولانی‌مدت و در حال توسعه بین هیئت سلطنتی العُلا و شرکای فرانسوی آن، همچنین اهداف مشترک برای توسعه پایدار و مسئولانه مورد تأکید قرار گرفت.

زمینه‌های همکاری

زمینه‌های همکاری و شراکت میان دو کشور شامل اجرای برنامه‌های اولیه پروژه «ویلا الحجر» طی سال‌های ۲۰۲۳ و ۲۰۲۴ با همکاری شرکای فرانسوی بود. مرحله نخست این برنامه‌ها بر جوانان و جامعه محلی العُلا تمرکز داشت و شامل نمایش فیلم، کنسرت‌های دیجیتالی، کارگاه‌های خلاقانه، و برنامه‌های تبادل دانشجویی و تحقیقات علمی بود.

بازدید مکرون از نخستین پایگاه سعودی ثبت‌شده در فهرست میراث جهانی یونسکو (واس)

مکرون در بازدید خود از نمایشگاه، از دستاوردها و پیشرفت‌های حاصل‌شده از آغاز این توافق حکومتی در سال ۲۰۱۸، آگاه شد. در این نمایشگاه، شراکت دانشگاهی بین هیئت سلطنتی العُلا و دانشگاه «پاریس 1 پانتئون سوربون» بررسی شد. اکتشافات باستان‌شناسی، پیشرفت در ساخت مجتمع اقامتی «شرعان» و مرکز بین‌المللی اجلاس نیز به نمایش گذاشته شد.

اکتشافات و توسعه‌ها

شراکت دانشگاهی بین هیئت سلطنتی العُلا و دانشگاه «پاریس 1 پانتئون سوربون» سال گذشته، رسماً اعلام شد. در مرحله نخست این شراکت، تمرکز بر کرسی آکادمیک «جوسین و ساوینیاک» برای تقویت همکاری‌های آموزشی و پژوهشی، همچنین ایجاد فرصت‌های تحصیلی برای جوانان العُلا بوده است.

در این بازدید، جدیدترین یافته‌های باستان‌شناسی در واحه خیبر، شامل کشف شهری مربوط به عصر برنز به نام «النطاة» نیز معرفی شد. این کشف شواهدی از وجود تمدن‌های پیشرفته در شمال غربی شبه‌جزیره عربی در دوران برنز ارائه می‌دهد و باورهای گذشته درباره نحوه زندگی در آن دوران را تغییر می‌دهد.

رئیس‌جمهور فرانسه همراه با امیر منطقه مدینه، وزرای فرهنگ، خارجه، و تجارت در منطقه تاریخی الحجر (واس)

مکرون همچنین از پیشرفت‌های ساخت مجتمع اقامتی «شرعان» و مرکز بین‌المللی اجلاس بازدید کرد. این پروژه که در دل صخره‌ای از سنگ ماسه‌ای با قدمت ۵۰۰ میلیون سال تراشیده خواهد شد، نمونه‌ای از نوآوری در طراحی و معماری با استفاده از تکنولوژی‌های پیشرفته سعودی و فرانسوی است که معیارهای محیطی و فرهنگی منطقه را رعایت می‌کند.

تأکید بر همکاری فرهنگی

امیر بدر بن عبدالله بر عمق همکاری فرهنگی بین سعودی و فرانسه تأکید کرد و گفت: «این شراکت راهبردی در العُلا نشان‌دهنده توانایی همکاری بین‌المللی فرهنگی در گشودن فضاهای جدید برای خلاقیت است. فرهنگ نقشی کلیدی در پیشبرد توسعه پایدار ایفا می‌کند.»

وی افزود: «دستاوردهای محقق‌شده در العُلا، به رهبری و راهنمایی ولیعهد شاهزاده محمد بن سلمان، زمینه را برای موفقیت‌های بزرگ‌تر فراهم کرده است. پروژه مؤسسه فرهنگی «ویلا الحجر» به تبدیل العُلا به سکویی جهانی برای خلاقیت و گفت‌وگوی فرهنگی کمک خواهد کرد و در حفظ میراث انسانی و ایجاد فرصت‌های جدید نقش‌آفرینی خواهد کرد.»

بازدید از آثار تاریخی الحجر

مکرون بازدید خود را با گشت‌وگذار در منطقه تاریخی «الحجر» آغاز کرد که نخستین سایت سعودی ثبت‌شده در فهرست میراث جهانی یونسکو است. او از آثار تاریخی همچون «قصر الفرید»، «الدیوان»، و دیگر مکان‌های باستانی بازدید کرد که هزاران سال قدمت دارند و در دوره‌های مختلف تاریخی ساخته شده‌اند. این مکان‌ها مقصد گردشگران بسیاری از سراسر جهان هستند.

تقویت همکاری‌های فرهنگی

سعودی و فرانسه روز سه‌شنبه، با امضای ۹ برنامه اجرایی جدید در حوزه فرهنگ، همکاری‌های خود را تقویت کردند. این توافقات در جریان بازدید مکرون از محله تاریخی «الطریف» در الدرعیه به امضا رسید.

عبیر العقل، مدیر اجرایی هیئت سلطنتی العُلا، این بازدید را فرصتی برای نمایش دستاوردهای حاصل از همکاری متقابل و تعهد به اهداف مشترک توصیف کرد.

ژان ایو لودریان، رئیس آژانس توسعه فرانسه برای العُلا، گفت: «این بازدید گامی مهم در تقویت روابط دوستانه و همکاری‌های فرهنگی بین فرانسه و سعودی است. این بازدید فرصتی برای گرامیداشت دستاوردهای گذشته و آغاز مرحله دوم این شراکت دوجانبه برجسته است.»

ریاض و پاریس با امضای ۹ برنامه اجرایی، همکاری فرهنگی را تقویت کردند (واس)

ویلا الحجر

مؤسسه فرهنگی «ویلا الحجر»، که در جریان این بازدید معرفی شد، نخستین نمونه از همکاری فرهنگی سعودی و فرانسه در خاک سعودی است. این مؤسسه پروژه‌های متعددی را در حوزه‌های پژوهش، هنر، گردشگری، نوآوری، آموزش و توسعه پایدار با استفاده از دانش فرانسوی اجرا خواهد کرد.

مرحله دوم این شراکت بر افزایش و تنوع فعالیت‌های هنری و فرهنگی در العُلا، با تمرکز بر گردشگری پایدار و مسئولانه، متمرکز است. این فعالیت‌ها در راستای چشم‌انداز ۲۰۳۰ سعودی انجام خواهد شد.

توافقات و شراکت‌های فرهنگی میان سعودی و فرانسه بخشی از تلاش‌ها برای تبدیل العُلا به نمادی جهانی از فرهنگ و توسعه پایدار اقتصادی و فرهنگی است.



کشورهای خلیجی تاکید کردند: استقبال از مذاکرات ايران و امریکا و تأكيد بر نگرانی‌های امنيتی

وزیر خارجه سعودی، شاهزاده فیصل بن فرحان آل سعود، در جریان شرکت در نشست وزرای کشورهای شورای همکاری خلیج  در کویت (وزارت خارجه سعودی)
وزیر خارجه سعودی، شاهزاده فیصل بن فرحان آل سعود، در جریان شرکت در نشست وزرای کشورهای شورای همکاری خلیج در کویت (وزارت خارجه سعودی)
TT

کشورهای خلیجی تاکید کردند: استقبال از مذاکرات ايران و امریکا و تأكيد بر نگرانی‌های امنيتی

وزیر خارجه سعودی، شاهزاده فیصل بن فرحان آل سعود، در جریان شرکت در نشست وزرای کشورهای شورای همکاری خلیج  در کویت (وزارت خارجه سعودی)
وزیر خارجه سعودی، شاهزاده فیصل بن فرحان آل سعود، در جریان شرکت در نشست وزرای کشورهای شورای همکاری خلیج در کویت (وزارت خارجه سعودی)

کشورهای شورای همکاری خلیج، از مذاکرات بین ایران و ایالات متحده درباره پرونده هسته‌ای ایران استقبال کردند و حمایت خود را از تلاش‌های دیپلماتیکی که توسط سلطنت عمان هدایت می‌شود و رویکرد گفت‌وگو برای حل اختلافات و نزاع‌ها به روش‌های مسالمت‌آمیز اعلام کردند. شورای همکاری خلیج در بیانیه‌ای پس از نشست وزرای خارجه کشورهای عضو در کویت، ابراز امیدواری کرد که این مذاکرات به تحقق امنیت و ثبات منطقه‌ای و بین‌المللی منجر شود.

شورای همکاری در بیانیه خود بر حمایت از حق حاکمیت امارات متحده عربی بر جزایر سه‌گانه تنب بزرگ، تنب کوچک و ابوموسی، و بر آب‌های سرزمینی، حریم هوایی، فلات قاره و منطقه اقتصادی انحصاری این جزایر به‌عنوان بخش جدایی‌ناپذیر از خاک امارات تأکید کرد.

همچنین، شورا تأکید کرد که میدان گازی «الدرة» به‌طور کامل در مناطق دریایی کویت قرار دارد و مالکیت منابع طبیعی در منطقه مشترک غرق‌شده مجاور منطقه مشترک کویت و پادشاهی عربی سعودی، از جمله میدان الدرة، تنها به این دو کشور تعلق دارد و آن‌ها تنها حق بهره‌برداری از این منابع را دارند. شورا هرگونه ادعای طرف‌های دیگر درباره حقوق در این میدان یا منطقه غرق‌شده مجاور را به‌طور قاطع رد کرد.

در مورد مسئله «خور عبدالله»، شورای وزرای خارجه بر لزوم احترام عراق به حاکمیت و تمامیت ارضی کویت و پایبندی به تعهدات و توافق‌نامه‌های دوجانبه و بین‌المللی و تمامی قطعنامه‌های مرتبط سازمان ملل، به‌ویژه قطعنامه شماره ۸۳۳ (۱۹۹۳) درباره تعیین مرزهای زمینی و دریایی کویت و عراق، تأکید کرد. شورا خواستار تکمیل تعیین مرزهای دریایی بین دو کشور پس از علامت ۱۶۲ دریایی، بر اساس قوانین و اصول حقوق بین‌الملل و کنوانسیون حقوق دریاهای سازمان ملل متحد (۱۹۸۲) شد.

شورا همچنین از دولت عراق خواست به توافق‌نامه تنظیم ناوبری دریایی در خور عبدالله که در ۲۹ آوریل ۲۰۱۲ بین کویت و عراق امضا و در ۵ دسامبر ۲۰۱۳ لازم‌الاجرا شد، پایبند باشد.

شورای وزرای خارجه مخالفت کامل خود را با مفاد حکم دادگاه عالی فدرال عراق در این زمینه و تحریفات تاریخی موجود در آن اعلام کرد و هرگونه تصمیم یا اقدام یک‌جانبه عراق در رابطه با توافق‌نامه خور عبدالله را باطل و بی‌اثر دانست. همچنین، شورا اقدام یک‌جانبه عراق در لغو پروتکل تبادل امنیتی امضا شده در سال ۲۰۰۸ و نقشه آن در طرح مشترک برای تضمین ایمنی ناوبری در خور عبدالله که در ۲۸ دسامبر ۲۰۱۴ امضا شده بود، رد کرد.

روابط با ایران

در مورد روابط با ایران، شورای وزرای خارجه بر ضرورت پایبندی ایران به اصول و مبانی اساسی منشور سازمان ملل متحد و قوانین بین‌المللی، اصول حسن هم‌جواری، احترام به حاکمیت کشورها، عدم مداخله در امور داخلی، حل اختلافات به روش‌های مسالمت‌آمیز، عدم استفاده از زور یا تهدید به آن، و رد تروریسم، افراط‌گرایی و فرقه‌گرایی تأکید کرد.

شورا نگرانی خود را از تحولات پرونده هسته‌ای ایران ابراز کرد و بر اهمیت تسریع در دستیابی به تفاهمات سازنده برای حفظ امنیت و ثبات منطقه تأکید نمود. شورا آمادگی کشورهای عضو برای همکاری و تعامل مؤثر با این پرونده و لزوم مشارکت آن‌ها در تمامی مذاکرات و مباحثات منطقه‌ای و بین‌المللی مرتبط با آن را مورد تأکید قرار داد. این مذاکرات باید علاوه بر برنامه هسته‌ای ایران، تمامی مسائل و نگرانی‌های امنیتی کشورهای شورای همکاری را شامل شود، از جمله موشک‌های بالستیک و کروز، پهپادها، ایمنی ناوبری بین‌المللی و تأسیسات نفتی، به‌گونه‌ای که به تحقق اهداف و منافع مشترک در چارچوب احترام به حاکمیت کشورها، اصول حسن هم‌جواری و پایبندی به قطعنامه‌های سازمان ملل و مشروعیت بین‌المللی برای تضمین تقویت امنیت و ثبات منطقه‌ای و بین‌المللی کمک کند.

شورای وزرای خارجه بر اهمیت پایبندی ایران به عدم تجاوز از درصدهای غنی‌سازی اورانیوم مورد نیاز برای استفاده‌های صلح‌آمیز و لزوم اجرای کامل تعهدات و همکاری کامل با آژانس بین‌المللی انرژی اتمی تأکید کرد.

شورا همچنین بر اهمیت حفظ امنیت دریایی و گذرگاه‌های آبی در منطقه و مقابله با فعالیت‌هایی که امنیت و ثبات منطقه و جهان را تهدید می‌کند، از جمله هدف قرار دادن کشتی‌های تجاری، تهدید خطوط ناوبری دریایی و تجارت بین‌المللی و تأسیسات نفتی در کشورهای شورای همکاری، تأکید کرد.

مبارزه با تروریسم و افراط‌گرایی

شورای وزرای خارجه بر مواضع و تصمیمات ثابت خود در قبال تروریسم و افراط‌گرایی، صرف‌نظر از منبع آن، تأکید کرد و تمامی اشکال و صور آن را رد کرده و خواستار خشکاندن منابع مالی آن شد. شورا تأکید کرد که تروریسم به هیچ دین، فرهنگ، ملیت یا گروه قومی خاصی مرتبط نیست و بر حرمت ریختن خون و تعرض به غیرنظامیان و تأسیسات غیرنظامی مانند مدارس، اماکن عبادت و بیمارستان‌ها تأکید نمود و حمایت خود را از تلاش‌های بین‌المللی برای مبارزه با تروریسم اعلام کرد.

شورا بر این باور است که تسامح و هم‌زیستی بین ملت‌ها و مردم از مهم‌ترین اصول و ارزش‌هایی است که جوامع کشورهای شورای همکاری بر آن بنا شده‌اند و در تعامل با سایر ملت‌ها به آن پایبند هستند. شورا بر اهمیت تقویت ارزش‌های گفت‌وگو و احترام بین ملت‌ها و فرهنگ‌ها تأکید کرد و خواستار تلاش‌های بین‌المللی برای تقویت این اصول در تمامی جوامع و ترویج فرهنگ تسامح دینی، گفت‌وگو و هم‌زیستی و رد هر آنچه که موجب انتشار نفرت و افراط‌گرایی می‌شود، شد. شورا اظهارات توهین‌آمیز به اسلام و مسلمانان و تمدن اسلامی را محکوم کرد و بر اهمیت مقابله با تمامی مظاهر نفرت، تعصب، کلیشه‌سازی منفی و تحریف تصویر ادیان تأکید کرد.