​ارسال اولین فضانورد اماراتی به ایستگاه فضایی بین‌المللی تا پایان سپتامبر آینده

سلطان النیادی: مشوق من برای انجام این کار سلطان بن سلمان بود

​ارسال اولین فضانورد اماراتی به ایستگاه فضایی بین‌المللی تا پایان سپتامبر آینده
TT

​ارسال اولین فضانورد اماراتی به ایستگاه فضایی بین‌المللی تا پایان سپتامبر آینده

​ارسال اولین فضانورد اماراتی به ایستگاه فضایی بین‌المللی تا پایان سپتامبر آینده

امارات متحده عربی اعلام کرد که در تاریخ ۲۵ سپتامبر آینده اولین فضانورد خود را به ایستگاه فضایی بین‌المللی ارسال خواهد کرد.
به گزارش «الشرق الاوسط» این اقدام به عنوان بخشی از برنامه فضانوردی امارات است که در سال ۲۰۱۷ و به منظور تدارک تیم فضانوردی این کشور و ارسال آنها به فضا، برای انجام فعالیت‌های مختلف، آغاز شده بود.
یوسف الشیبانی مدیر مرکز فضانوردی محمد بن راشد در گفتگو با «الشرق الاوسط» گفت: «یکی از فضانوردانی که انتخاب شده‌اند روز چهارشنبه ۲۵ سپتامبر آینده به همراه تیم فضایی روسی و با ناو «سایوز ام. اس ۱۵» به ایستگاه فضایی بین‌المللی رفته و ۸ روز را در آنجا خواهد ماند و سپس با ناو «سایوز ام. اس ۱۲» به زمین بازمی‌گردد که فضانورد بعدی به عنوان جایگزین وی خواهد رفت و برای انجام مأموریت‌های بعدی آموزش‌های لازم را خواهد دید».
سالم المری معاون مدیر کل امور علمی و فنی در مرکز فضایی محمد بن راشد و مدیر برنامه فضایی امارات یادآور شد: «قرار بود این کار در آوریل گذشته انجام شود، اما به دلیل مشکلی که برای ناو «سایوز ام اس ۱۰» در اکتوبر گذشته به وجود آمد، به سپتامبر ماه جاری موکول شد، چرا که ایمنی و سلامتی فضانوردان ما در رأس اولویت‌ها قرار دارد».
سلطان النیادی یکی از فضانوردان اماراتی در گفتگو با «الشرق الاوسط» گفت: «جوانان عرب به نمونه‌هایی برای ایجاد انگیزه نیاز دارند. مأموریت شاهزاده سلطان بن سلمان بن عبد العزیز فضانورد سعودی و رئیس آژانس فضایی سعودی، انگیزه‌ای برای من بود تا در این راه قدم بردارم».
گفتنی است هزاع المنصوری و سلطان النیادی از بین ۴ هزار و ۲۲ نفری که برای پیوستن به برنامه فضانوردی امارات کاندیدا شده بودند و پس از انجام آزمایش‌های پزشکی، روانشناسی و مصاحبه‌های شخصی بر اساس بالاترین استانداردهای جهانی انتخاب شدند.



سريال «حشاشین» در مصر جنجال برانگیز شد


کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)
کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)
TT

سريال «حشاشین» در مصر جنجال برانگیز شد


کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)
کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)

اولین قسمت سریال «الحشاشین» واکنش های متفاوتی در مصر به دنبال داشت. عده ای فیلم نامه و کارگردانی سریال که وقائع آن در قرن ۱۱ میلادی روی می دهد را تحسین کردند اما برخی گفتند که دیالوگ های این سریال تاریخی باید به جای لهجه مصری به عربی فصیح کار می شد.
«الحشاشین» از جمله پرخرج ترین درام های مصری رمضانی امسال به شمار می رود و فیلمبرداری آن یک سال پیش در چندین کشور آغاز شد. عبد الرحیم کمال نویسنده و پیتر میمی کارگردان «الحشاشین» هستند. کریم عبد العزیز و فتحی عبد الوهاب و احمد عید و میرنا نور الدین و اسلام جمال و نیکولا معوض نقش های اصلی این سریال رمضانی اند.
این سریال از زاویه تاریخی به فرقه حشاشین که حسن صباح بنیانگذاری کرد پرداخته است. قسمت اول «الحشاشین» به عنوان «عهد» یک روایت صوتی درباره اوضاع جهان اسلام پس از مرگ پیامبر و چهار خلیفه اش و پیدایش چند دستگی و فرقه ها و طوایف گوناگون دارد.

یکی از سکانس های «الحشاشین» (شرکت فیلمساز)

قسمت اول چگونگی پا گرفتن حسن صباح رهبر فرقه باطنیه و خداوند قلعه الموت و «پیرمرد کوهستان» در قرن یازدهم را نشان می دهد. فتحی عبد الوهاب در نقش وزیر سلجوقیان در قسمت اول ظاهر شد.

واکنش متفاوت مخاطبان پس از قسمت اول (شرکت فیلمساز)

خالد محمود منتقد مصری سینما در گفتگو با «الشرق الاوسط» گفت «اولین قسمت سریال جالب و فوق العاده و از نظر هنری خیره کننده بود».
او افزود «اتفاقات فیلم از همان ابتدا سریع و پشت سر هم هستند و مخاطب را از یک سکانس به سکان بعدی می برند. مقدمه آغاز قسمت اول مفید و مهم بود تا همه مخاطبان از نسل های گوناگون بتوانند دوران تاریخی سریال را بفهمند و دنبال کنند».
محمود خاطر نشان کرد «جلوه های بصری سریال و موزیک متن به آهنگسازی امین بوحافه حرف ندارد. کریم عبد العزیز در این سریال هیچ شباهتی به بازیگر معروفی که همه می شناسند ندارد. سریال از نظر فنی و تکنولوژی رده بالاست و این مهارت فنی بالا از همان سکانس های اول مخاطب را جذب کرد».
محمود درباره اینکه چرا «الحشاشین» با لهجه مصری عامیانه است معتقد است «این لهجه وسیله ای است تا سریال تا حد امکان به بیشترین تعداد مخاطبان از عامه مردم برسد».

پوستر سریال (شرکت فیلمساز)

دکتر احمد سلامه استاد تاریخ و تمدن در دانشگاه ازهر گفت «اولین اشتباه تاریخی این سریال همان لهجه عامیانه اش است». او در گفتگو با «الشرق الاوسط» افزود «در کارهای تاریخی برای حفظ اعتبار فیلم ها باید به زبان آن دوره تاریخی توجه شود که در این سریال عربی فصیح بوده است».
او اضافه کرد «دست اندرکاران این سریال می توانستند نقش اطلاع رسانی و فرهنگ آموزی برای مخاطبان ایفا کنند و با عربی فصیح رونق و شکوه مضاعف به این اثر بدهند».
دکتر احمد سلامه خاطر نشان کرد «مثلا سریال «عمر» با عربی فصیح پخش شد و مخاطبان را به عربی فصیح علاقمند کرد و مخاطبان از تماشای سریال با لهجه فصیح لذت بردند. ضمنا پخش محصولات سینما و تلویزیون با لهجه فصیح امکان رواج آن را در همه کشورهای اسلامی افزایش می دهد. به عنوان مثال بنده در دانشگاه چندین دانشجوی اعزامی دارم که لهجه عامیانه نمی فهمند و فقط عربی فصیح صحبت می کنند خب این افراد نمی توانند «الحشاشین» را دنبال کنند».
سلامه اظهار کرد «استایل و طراحی لباس بازیگران مناسب دوره عباسیان است که در سریال ذکر شده است. البته داوری درباره سریال های تاریخی از قسمت های اول درست نیست».