مدیر فروش منطقه‌ای «پورشه»: مدل «تایکان» و انتقال به دوران نیروی محرکه الکتریکی

پیتر ووگل در گفتگو با «الشرق الاوسط»: این خودرو قابلیت‌هایی از جمله سرعت شارژ بالا دارد

مدیر فروش منطقه‌ای «پورشه»: مدل «تایکان» و انتقال به دوران نیروی محرکه الکتریکی
TT

مدیر فروش منطقه‌ای «پورشه»: مدل «تایکان» و انتقال به دوران نیروی محرکه الکتریکی

مدیر فروش منطقه‌ای «پورشه»: مدل «تایکان» و انتقال به دوران نیروی محرکه الکتریکی
پیتر ووگل مدیر فروش منطقه‌ای در شرکت «پورشه» از روند توسعه شرکت در منطقه در سال جاری، به‌ویژه در خصوص افتتاح نمایشگاه جدید در ریاض و مرکز «پورشه» در مصر و 16 پروژه دیگر که در منطقه در حال اجرا است، ابراز خرسندی کرد.
به گزارش «الشرق الاوسط» وی از ورود اولین خودروی الکتریکی «پورشه» در منطقه یعنی «تایکان» در نیمه دوم سال جاری خبر داد. 
گفتنی است پیش از به بازار آمدن این خودور نمایندگی‌های مجاز، فروشندگان و مشتریان آمادگی‌های لازم را انجام داده‌اند.
علاوه بر عرضه الکتریکی که قرار است پس از نیمه اول امسال اجرا شود، این شرکت تعدادی از مدل‌های دیگر در بخش‌های مختلف از جمله خودروهای ورزشی با سایز متوسط مانند «پورشه ماکان» را نیز عرضه خواهد کرد. این خودروها از اولین تولید در سال 2016 با استقبال گسترده‌ای مواجه شدند. «ماکان» در سه ماهه اول سال با طراحی جدید و فن‌آوری و تکنیک‌های بالا در رانندگی وارد بازار منطقه می‌شود.
ووگل تأکید کرد که شرکت در حال آماده‌سازی برای ورود خودروهای «تایکان» است که اولین خودروهای برقی در منطقه می‌باشد. این اقدامات در سه محور انجام می‌شود که عبارتند از:
توسعه زیرساخت‌ها و جایگاه شارژ برقی در خانه‌ها و محل کار
برگزاری دوره‌های آموزشی برای کارکنان شرکت در جهت کار با این خودورها و نگهداری و تعمیر آنها
انتشار برنامه‌های آگاهی برای مالکین این خودروها درباره مزایای استفاده از خودورهای برقی «پورشه» در منطقه
گفتنی است شرکت در حال حاضر و قبل از ورود مدل «تایکان» به بازار در سال جاری، در حال انجام آزمایشات زمستانی بر این مدل است. انتظار می‌رود این خودور در نمایشگاه فرانکفورت که پاییز سال جاری برگزار می‌شود، عرضه شود.
علاوه بر این شرکت در راستای ایجاد انگیزه برای خرید «تایکان» امتیازاتی را به مشتریان داده است، مثلا صاحبان این خودروها در آمریکا از 3 سال شارژ مجانی این خودرو بهره می‌برند.
این خودور همزمان با بازارهای جهانی، وارد بازارهای خلیج می‌شود.


سريال «حشاشین» در مصر جنجال برانگیز شد


کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)
کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)
TT

سريال «حشاشین» در مصر جنجال برانگیز شد


کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)
کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)

اولین قسمت سریال «الحشاشین» واکنش های متفاوتی در مصر به دنبال داشت. عده ای فیلم نامه و کارگردانی سریال که وقائع آن در قرن ۱۱ میلادی روی می دهد را تحسین کردند اما برخی گفتند که دیالوگ های این سریال تاریخی باید به جای لهجه مصری به عربی فصیح کار می شد.
«الحشاشین» از جمله پرخرج ترین درام های مصری رمضانی امسال به شمار می رود و فیلمبرداری آن یک سال پیش در چندین کشور آغاز شد. عبد الرحیم کمال نویسنده و پیتر میمی کارگردان «الحشاشین» هستند. کریم عبد العزیز و فتحی عبد الوهاب و احمد عید و میرنا نور الدین و اسلام جمال و نیکولا معوض نقش های اصلی این سریال رمضانی اند.
این سریال از زاویه تاریخی به فرقه حشاشین که حسن صباح بنیانگذاری کرد پرداخته است. قسمت اول «الحشاشین» به عنوان «عهد» یک روایت صوتی درباره اوضاع جهان اسلام پس از مرگ پیامبر و چهار خلیفه اش و پیدایش چند دستگی و فرقه ها و طوایف گوناگون دارد.

یکی از سکانس های «الحشاشین» (شرکت فیلمساز)

قسمت اول چگونگی پا گرفتن حسن صباح رهبر فرقه باطنیه و خداوند قلعه الموت و «پیرمرد کوهستان» در قرن یازدهم را نشان می دهد. فتحی عبد الوهاب در نقش وزیر سلجوقیان در قسمت اول ظاهر شد.

واکنش متفاوت مخاطبان پس از قسمت اول (شرکت فیلمساز)

خالد محمود منتقد مصری سینما در گفتگو با «الشرق الاوسط» گفت «اولین قسمت سریال جالب و فوق العاده و از نظر هنری خیره کننده بود».
او افزود «اتفاقات فیلم از همان ابتدا سریع و پشت سر هم هستند و مخاطب را از یک سکانس به سکان بعدی می برند. مقدمه آغاز قسمت اول مفید و مهم بود تا همه مخاطبان از نسل های گوناگون بتوانند دوران تاریخی سریال را بفهمند و دنبال کنند».
محمود خاطر نشان کرد «جلوه های بصری سریال و موزیک متن به آهنگسازی امین بوحافه حرف ندارد. کریم عبد العزیز در این سریال هیچ شباهتی به بازیگر معروفی که همه می شناسند ندارد. سریال از نظر فنی و تکنولوژی رده بالاست و این مهارت فنی بالا از همان سکانس های اول مخاطب را جذب کرد».
محمود درباره اینکه چرا «الحشاشین» با لهجه مصری عامیانه است معتقد است «این لهجه وسیله ای است تا سریال تا حد امکان به بیشترین تعداد مخاطبان از عامه مردم برسد».

پوستر سریال (شرکت فیلمساز)

دکتر احمد سلامه استاد تاریخ و تمدن در دانشگاه ازهر گفت «اولین اشتباه تاریخی این سریال همان لهجه عامیانه اش است». او در گفتگو با «الشرق الاوسط» افزود «در کارهای تاریخی برای حفظ اعتبار فیلم ها باید به زبان آن دوره تاریخی توجه شود که در این سریال عربی فصیح بوده است».
او اضافه کرد «دست اندرکاران این سریال می توانستند نقش اطلاع رسانی و فرهنگ آموزی برای مخاطبان ایفا کنند و با عربی فصیح رونق و شکوه مضاعف به این اثر بدهند».
دکتر احمد سلامه خاطر نشان کرد «مثلا سریال «عمر» با عربی فصیح پخش شد و مخاطبان را به عربی فصیح علاقمند کرد و مخاطبان از تماشای سریال با لهجه فصیح لذت بردند. ضمنا پخش محصولات سینما و تلویزیون با لهجه فصیح امکان رواج آن را در همه کشورهای اسلامی افزایش می دهد. به عنوان مثال بنده در دانشگاه چندین دانشجوی اعزامی دارم که لهجه عامیانه نمی فهمند و فقط عربی فصیح صحبت می کنند خب این افراد نمی توانند «الحشاشین» را دنبال کنند».
سلامه اظهار کرد «استایل و طراحی لباس بازیگران مناسب دوره عباسیان است که در سریال ذکر شده است. البته داوری درباره سریال های تاریخی از قسمت های اول درست نیست».