امروز؛ آغاز رقابت ستارگان جهان در طولانی‌ترین مسابقه تاریخ رالی داکار سعودی ۲۰۲۱

۱۲ مرحله که در آن مسابقه دهندگان ۷ هزار و ۶۰۰ کیلومتر را طی می‌کنند.. از جده شروع می‌شود و در آنجا پایان می‌یابد

امروز؛ آغاز رقابت ستارگان جهان در طولانی‌ترین مسابقه تاریخ رالی داکار سعودی ۲۰۲۱
TT

امروز؛ آغاز رقابت ستارگان جهان در طولانی‌ترین مسابقه تاریخ رالی داکار سعودی ۲۰۲۱

امروز؛ آغاز رقابت ستارگان جهان در طولانی‌ترین مسابقه تاریخ رالی داکار سعودی ۲۰۲۱

مسابقات رالی داکار سعودی ۲۰۲۱ (معتبرترین رالی جهان) روز یکشنبه سوم ژانویه برای دومین سال متوالی به میزبانی سعودی آغاز می‌شود.
این مسابقات که با مدیریت وزارت ورزش و اتحادیه خودروها و موتور سیکلت‌های سعودی برگزار می‌شود به مدت ۱۳ روز (تا ۱۵ ژانویه) ادامه خواهد یافت.
شرکت کنندگان در مسابقه با وسایل نقلیه گوناگون در ۱۲ مرحله و با طی مسافت ۷ هزار و ۶۰۰ کیلومتری و برخلاف جهت عقربه‌های ساعت از ۱۰ شهر سعودی عبور خواهند کرد.
مرحله اول این رقابت کاملاً جاده‌ای است. این مسیر از جده شروع شده و در بیشه پایان خواهد یافت. در مجموع شرکت کنندگان در این مرحله ۶۸۵ کیلومتر را باید طی کنند.
در مرحله دوم باید از استان بیشه به استان وادی الدواسر رفته و حدود ۳۰ کیلومتر را طی کرده و رانندگان با اولین تپه‌های شنی داکار ۲۰۲۱ مواجه شوند.
مرحله سوم در بیابانی دست نخورده و زیبا در ورودی ربع الخالی برگزار خواهد شد.
پس از آن در مرحله چهارم با طولانی‌ترین مسیر مسابقه روبرو شده و باید از وادی الدواسر به ریاض رفت.
پس از پیمایش موفقیت‌آمیز مسیر مزبور، در مرحله پنجم باید خود را از ریاض به القیصومه شمال شرق سعودی رساند. این مرحله به دلیل وجود تپه‌های شنی بسیار بزرگ چالش‌برانگیز خواهد بود.
در مرحله ششم از القیصومه به حائل رفته و یکی دیگر از مراحل دشوار و مسیرهای شنی رالی داکار ۲۰۲۱ را تجربه می‌کنیم.
بعد از حائل در مراحل هفتم و هشتم با آغاز مرحله ماراتون، به سکاکا و سپس نیوم رفته و صحرانوردی در دل رشته کوه‌های شنی و طولانی سعودی را تجربه خواهیم کرد.
مرحله نهم و دهم را بین دو شهر نیوم در جوار دریای سرخ و العلا پشت سرگذاشته می‌شود.
پس از آن در مرحله ویژه یازدهم به سمت ینبع خواهیم رفت. مرحله یاد شده را باید سخت‌ترین سطح از بین مراحل ۱۲ گانه داکار ۲۰۲۱ دانست.
پس از به اتمام رسیدنِ مرحله یازدهم، دوباره رهسپار جده شده و سرانجام از خط پایان عبور می‌کنیم.
مسابقات رالی داکار در ۶ بخش خودروها، موتورسیکلت‌ها، موتورسیکلت‌های چهار چرخ، خودروهای صحرایی سبک، کامیون‌ها و بخش جدید داکار کلاسیک برگزار خواهد شد.



سريال «حشاشین» در مصر جنجال برانگیز شد


کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)
کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)
TT

سريال «حشاشین» در مصر جنجال برانگیز شد


کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)
کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)

اولین قسمت سریال «الحشاشین» واکنش های متفاوتی در مصر به دنبال داشت. عده ای فیلم نامه و کارگردانی سریال که وقائع آن در قرن ۱۱ میلادی روی می دهد را تحسین کردند اما برخی گفتند که دیالوگ های این سریال تاریخی باید به جای لهجه مصری به عربی فصیح کار می شد.
«الحشاشین» از جمله پرخرج ترین درام های مصری رمضانی امسال به شمار می رود و فیلمبرداری آن یک سال پیش در چندین کشور آغاز شد. عبد الرحیم کمال نویسنده و پیتر میمی کارگردان «الحشاشین» هستند. کریم عبد العزیز و فتحی عبد الوهاب و احمد عید و میرنا نور الدین و اسلام جمال و نیکولا معوض نقش های اصلی این سریال رمضانی اند.
این سریال از زاویه تاریخی به فرقه حشاشین که حسن صباح بنیانگذاری کرد پرداخته است. قسمت اول «الحشاشین» به عنوان «عهد» یک روایت صوتی درباره اوضاع جهان اسلام پس از مرگ پیامبر و چهار خلیفه اش و پیدایش چند دستگی و فرقه ها و طوایف گوناگون دارد.

یکی از سکانس های «الحشاشین» (شرکت فیلمساز)

قسمت اول چگونگی پا گرفتن حسن صباح رهبر فرقه باطنیه و خداوند قلعه الموت و «پیرمرد کوهستان» در قرن یازدهم را نشان می دهد. فتحی عبد الوهاب در نقش وزیر سلجوقیان در قسمت اول ظاهر شد.

واکنش متفاوت مخاطبان پس از قسمت اول (شرکت فیلمساز)

خالد محمود منتقد مصری سینما در گفتگو با «الشرق الاوسط» گفت «اولین قسمت سریال جالب و فوق العاده و از نظر هنری خیره کننده بود».
او افزود «اتفاقات فیلم از همان ابتدا سریع و پشت سر هم هستند و مخاطب را از یک سکانس به سکان بعدی می برند. مقدمه آغاز قسمت اول مفید و مهم بود تا همه مخاطبان از نسل های گوناگون بتوانند دوران تاریخی سریال را بفهمند و دنبال کنند».
محمود خاطر نشان کرد «جلوه های بصری سریال و موزیک متن به آهنگسازی امین بوحافه حرف ندارد. کریم عبد العزیز در این سریال هیچ شباهتی به بازیگر معروفی که همه می شناسند ندارد. سریال از نظر فنی و تکنولوژی رده بالاست و این مهارت فنی بالا از همان سکانس های اول مخاطب را جذب کرد».
محمود درباره اینکه چرا «الحشاشین» با لهجه مصری عامیانه است معتقد است «این لهجه وسیله ای است تا سریال تا حد امکان به بیشترین تعداد مخاطبان از عامه مردم برسد».

پوستر سریال (شرکت فیلمساز)

دکتر احمد سلامه استاد تاریخ و تمدن در دانشگاه ازهر گفت «اولین اشتباه تاریخی این سریال همان لهجه عامیانه اش است». او در گفتگو با «الشرق الاوسط» افزود «در کارهای تاریخی برای حفظ اعتبار فیلم ها باید به زبان آن دوره تاریخی توجه شود که در این سریال عربی فصیح بوده است».
او اضافه کرد «دست اندرکاران این سریال می توانستند نقش اطلاع رسانی و فرهنگ آموزی برای مخاطبان ایفا کنند و با عربی فصیح رونق و شکوه مضاعف به این اثر بدهند».
دکتر احمد سلامه خاطر نشان کرد «مثلا سریال «عمر» با عربی فصیح پخش شد و مخاطبان را به عربی فصیح علاقمند کرد و مخاطبان از تماشای سریال با لهجه فصیح لذت بردند. ضمنا پخش محصولات سینما و تلویزیون با لهجه فصیح امکان رواج آن را در همه کشورهای اسلامی افزایش می دهد. به عنوان مثال بنده در دانشگاه چندین دانشجوی اعزامی دارم که لهجه عامیانه نمی فهمند و فقط عربی فصیح صحبت می کنند خب این افراد نمی توانند «الحشاشین» را دنبال کنند».
سلامه اظهار کرد «استایل و طراحی لباس بازیگران مناسب دوره عباسیان است که در سریال ذکر شده است. البته داوری درباره سریال های تاریخی از قسمت های اول درست نیست».