کشف یک مجموعه باستانی متعلق به دوران امپراتوری یونان و روم

این مجموعه شامل چندین مومیایی و طلسم و تراشه های طلا و نقاب مرمر می شود

کشف یک مجموعه باستانی متعلق به دوران امپراتوری یونان و روم
TT

کشف یک مجموعه باستانی متعلق به دوران امپراتوری یونان و روم

کشف یک مجموعه باستانی متعلق به دوران امپراتوری یونان و روم

وزارت گردشگری و آثار باستانی مصر گفت یک گروه باستان شناسی که از محققان مصری و دانشگاه سانتو دومینگو جمهوری دومینکن تشکیل شده موفق به کشف ۱۶ گوردخمه سنگی در اسکندریه شدند.
دکتر کتلین مارتینز رییس این گروه باستان شناسی بوده که در معبد تاپیروس مگنا واقع در غرب اسکندریه کاوش و حفاری می کردند. این گوردخمه ها در دوره امپراتوری یونان و روم رواج داشتند.
وزارت گردشگری و آثار باستانی مصر در بیانیه ای که روز جمعه (۲۹ ژانویه) منتشر شد افزود «تیم باستان شناسی تعدادی مومیایی شده در گوردخمه ها پیدا کردند که خوب نگهداری نشده اند اما ویژگی های مومیایی کردن آنها نشان می دهد که متعلق به دوران امپراتوری یونان و روم هستند. این گروه همچنین بقایای پوشش مقوایی طلاکاری شده و تعدادی طلسم از جنس تراشه های طلا پیدا کرده اند. در آن دوران این طلسم را به شکل زبان درست می کردند و توی دهان فرد فوت شده می گذاشتند تا در جهان دیگر بتواند در دادگاه اوزیریان حاضر شده و حرف بزند».
مارتینیز اظهار کرد «مقواها و پوشش دو تا از مومیایی ها بسیار خوب و سالم مانده است. بقایای مقواهای طلاکاری شده و زیورآلات طلاکاری شده یکی از آنها خدای اوزیریس، خدای مردگان و جهان زیرزمینی را نشان می دهد. مومیای دوم تاج آتف با دو شاخ پوشیده و یک مار کبرا روی پیشانی اش حک شده است. روی سینه این فرد مومیایی شده یک گردنبند پهن طلاکاری شده است که از آن سر شاهین آویزان شده. حوروس (یکی از خدایان مصر باستان) سری به شکل شاهین داشت».
از سوی دیگر، دکتر خالد ابو الحمد مدیر کل سازمان آثار باستانی اسکندریه گفت «این گروه باستانی شناسی تعدادی زیورآلات قدیمی و باستانی هم پیدا کرده که می توان در این میان به نقاب ویژه مراسم خاکسپاری اشاره کرد که به یک زن تعلق دارد. همچنین ۸ تراشه طلا و ۸ نقاب از جنس مرمر متعلق به دوره امپراتوری یونان و امپراتوری روم کشف شده است. این نقاب ها با دقت بسیار بالا طراحی شده اند و طرح چهره صاحبان نقاب ها به خوبی قابل شناسایی است».
این گروه باستان شناسی در ده سال گذشته با کشف مجموعه بزرگی از زیورآلات و اشیای باستانی منجر به تغییر تصور و برداشت علاقمندان نسبت به معبد تاپیروس مگنا شده است. تعدادی سکه در دیوارهای معبد پیدا شده که روی آنها اسم و عکس ملکه کلئوپاترا حک شده. قطعات چندین مجسمه هم کشف شده و گمان می رود که آنها را در راهروهای این معبد می گذاشتند. چند تابلو درباره تاسیس این معبد هم کشف شده که نشان می دهد توسط فرعون بطلمیوس چهارم ساخته شده است.



سريال «حشاشین» در مصر جنجال برانگیز شد


کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)
کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)
TT

سريال «حشاشین» در مصر جنجال برانگیز شد


کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)
کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)

اولین قسمت سریال «الحشاشین» واکنش های متفاوتی در مصر به دنبال داشت. عده ای فیلم نامه و کارگردانی سریال که وقائع آن در قرن ۱۱ میلادی روی می دهد را تحسین کردند اما برخی گفتند که دیالوگ های این سریال تاریخی باید به جای لهجه مصری به عربی فصیح کار می شد.
«الحشاشین» از جمله پرخرج ترین درام های مصری رمضانی امسال به شمار می رود و فیلمبرداری آن یک سال پیش در چندین کشور آغاز شد. عبد الرحیم کمال نویسنده و پیتر میمی کارگردان «الحشاشین» هستند. کریم عبد العزیز و فتحی عبد الوهاب و احمد عید و میرنا نور الدین و اسلام جمال و نیکولا معوض نقش های اصلی این سریال رمضانی اند.
این سریال از زاویه تاریخی به فرقه حشاشین که حسن صباح بنیانگذاری کرد پرداخته است. قسمت اول «الحشاشین» به عنوان «عهد» یک روایت صوتی درباره اوضاع جهان اسلام پس از مرگ پیامبر و چهار خلیفه اش و پیدایش چند دستگی و فرقه ها و طوایف گوناگون دارد.

یکی از سکانس های «الحشاشین» (شرکت فیلمساز)

قسمت اول چگونگی پا گرفتن حسن صباح رهبر فرقه باطنیه و خداوند قلعه الموت و «پیرمرد کوهستان» در قرن یازدهم را نشان می دهد. فتحی عبد الوهاب در نقش وزیر سلجوقیان در قسمت اول ظاهر شد.

واکنش متفاوت مخاطبان پس از قسمت اول (شرکت فیلمساز)

خالد محمود منتقد مصری سینما در گفتگو با «الشرق الاوسط» گفت «اولین قسمت سریال جالب و فوق العاده و از نظر هنری خیره کننده بود».
او افزود «اتفاقات فیلم از همان ابتدا سریع و پشت سر هم هستند و مخاطب را از یک سکانس به سکان بعدی می برند. مقدمه آغاز قسمت اول مفید و مهم بود تا همه مخاطبان از نسل های گوناگون بتوانند دوران تاریخی سریال را بفهمند و دنبال کنند».
محمود خاطر نشان کرد «جلوه های بصری سریال و موزیک متن به آهنگسازی امین بوحافه حرف ندارد. کریم عبد العزیز در این سریال هیچ شباهتی به بازیگر معروفی که همه می شناسند ندارد. سریال از نظر فنی و تکنولوژی رده بالاست و این مهارت فنی بالا از همان سکانس های اول مخاطب را جذب کرد».
محمود درباره اینکه چرا «الحشاشین» با لهجه مصری عامیانه است معتقد است «این لهجه وسیله ای است تا سریال تا حد امکان به بیشترین تعداد مخاطبان از عامه مردم برسد».

پوستر سریال (شرکت فیلمساز)

دکتر احمد سلامه استاد تاریخ و تمدن در دانشگاه ازهر گفت «اولین اشتباه تاریخی این سریال همان لهجه عامیانه اش است». او در گفتگو با «الشرق الاوسط» افزود «در کارهای تاریخی برای حفظ اعتبار فیلم ها باید به زبان آن دوره تاریخی توجه شود که در این سریال عربی فصیح بوده است».
او اضافه کرد «دست اندرکاران این سریال می توانستند نقش اطلاع رسانی و فرهنگ آموزی برای مخاطبان ایفا کنند و با عربی فصیح رونق و شکوه مضاعف به این اثر بدهند».
دکتر احمد سلامه خاطر نشان کرد «مثلا سریال «عمر» با عربی فصیح پخش شد و مخاطبان را به عربی فصیح علاقمند کرد و مخاطبان از تماشای سریال با لهجه فصیح لذت بردند. ضمنا پخش محصولات سینما و تلویزیون با لهجه فصیح امکان رواج آن را در همه کشورهای اسلامی افزایش می دهد. به عنوان مثال بنده در دانشگاه چندین دانشجوی اعزامی دارم که لهجه عامیانه نمی فهمند و فقط عربی فصیح صحبت می کنند خب این افراد نمی توانند «الحشاشین» را دنبال کنند».
سلامه اظهار کرد «استایل و طراحی لباس بازیگران مناسب دوره عباسیان است که در سریال ذکر شده است. البته داوری درباره سریال های تاریخی از قسمت های اول درست نیست».