منتقدان: کاهش سریال‌های کمدی مصری به سود بینندگان و هنرمندان است

در ماه رمضان امسال فقط ۳ سریال طنز در حال نمایش است


پوستر سریال «اسب‌سوارِ بدونِ گذرنامه» - پوستر سریال «جهان موازی»
پوستر سریال «اسب‌سوارِ بدونِ گذرنامه» - پوستر سریال «جهان موازی»
TT

منتقدان: کاهش سریال‌های کمدی مصری به سود بینندگان و هنرمندان است


پوستر سریال «اسب‌سوارِ بدونِ گذرنامه» - پوستر سریال «جهان موازی»
پوستر سریال «اسب‌سوارِ بدونِ گذرنامه» - پوستر سریال «جهان موازی»

علی‌رغم کاهش چشمگیر تعداد سریال‌های کمدی مصری در ماه رمضان امسال نسبت به سال‌های گذشته ، منتقدان و ناظران این موضوع را امری مثبت و در راستای ارائه آثار خوب و باکیفیت و به نفع مخاطبان و هنرمندان در سال‌های آینده دانستند.
در سال‌های گذشته، انتقادات تندی نسبت به محصولات کمدی ماه رمضان به دلیل اتکا به تکیه‌کلام‌ها، نبود بداهه گویی کمدین‌ها و ضعف متن‌ها مطرح شده‌است.
از ۲۵ سریال مصری در حال پخش در ماه رمضان، فقط ۳ سریال در ژانر کمدی ساخته شده‌اند که مهم‌ترین آنها سریال «أحسن أب / بهترین پدر» با بازی علی ربیع و ایمان السید که یک مجموعه کوتاه متشکل از ۱۵ قسمت است،
سریال ۱۵ قسمتی «عالم موازی / جهان موازی» با بازی دنیا سمیر غانم و سریال «فارس بلا جواز / اسب سوار بدون گذرنامه» با بازی مصطفی قمر که در ۳۰ قسمت در حال پخش است.
ماجده خیرالله منتقد هنری مصری، کاهش محصولات کمدی را کاملاً اتفاقی می‌داند و به «الشرق الاوسط» می‌گوید: «اخیراً، برخی از تهیه‌کنندگان تمایل دارند که کارهای کمدی‌های خود را به دلیل ثبت موفقیت و استقبال مردمی، خارج از ماه رمضان نشان دهند. در این مسئله می‌توان به سریال (اللعبة / بازی) و (فی بیتنا روبوت / در خانه ما یک ربات وجود دارد) اشاره کرد».
رمضان سال گذشته، ۶ سریال کمدی مصری از پرده تلویزیون نمایش داده شد.
خیرالله معتقد است که عدم حضور برخی از کمدین‌های معروف چیز خوبی است و به نفع بیننده است. او گفت: «برخی از هنرمندان در کارهای اخیر خود رو به تکیه کلام‌های مبتذل و تکراری آورده‌اند، متأسفانه، آنها کمدی را به درستی درک نمی‌کنند، بنابراین نبود آنها محسوس نخواهد بود. من شخصاً امیدوارم که آثار کم باشند اما در عین حال خوب. و این از بسیاری از کارهای مبتذل بهتر است».
در کارهای ماه رمضان امسال هنرمندان بزرگی ترجیح دادند که کار نکنند، عادل امام هنرپیشه بزرگ مصری در کنار مصطفی خاطر، احمد فهمی و محمد عبدالرحمن از جمله این افراد هستند.
فداء الشندویلی نویسنده سریال «فارس بلا جواز»، در مورد تعداد کم سریال‌های کمدی در سال جاری می‌گوید: «ساخت سریال‌های طنز پروسه بسیار دشواری است، به خصوص بعد از اینکه برخی از هنرمندان به بداهه پردازی متوسل شدند و به فیلم نامه پایبند نیستند که باعث ایجاد مشکل در زمان فیلمبرداری می‌شود. علاوه بر این، تعداد کم کمدین‌ها و همچنین تعداد کم کارگردانان متخصص کمدی نیز در این امر دخیل هستند».
الشنداویلی به «الشرق الاوسط» افزود: «انتقادات شدید سال گذشته از کارهای کمدی‌ها، در واقع در کاهش تعداد آنها در این فصل تأثیر داشته‌است، من فکر می‌کنم تهیه‌کنندگان ترجیح دادند به تولید سریال‌های داستانی بپردازند، در حالی که برخی که کمدی تولید کرده‌اند ترجیح دادند تعداد قسمت‌های آن را کم کنند و روی مسئله محتوا تمرکز کنند».
امسال حدود ۲۵ سریال در ماراتن ماه رمضان در مصر به رقابت می‌پردازند.



سريال «حشاشین» در مصر جنجال برانگیز شد


کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)
کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)
TT

سريال «حشاشین» در مصر جنجال برانگیز شد


کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)
کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)

اولین قسمت سریال «الحشاشین» واکنش های متفاوتی در مصر به دنبال داشت. عده ای فیلم نامه و کارگردانی سریال که وقائع آن در قرن ۱۱ میلادی روی می دهد را تحسین کردند اما برخی گفتند که دیالوگ های این سریال تاریخی باید به جای لهجه مصری به عربی فصیح کار می شد.
«الحشاشین» از جمله پرخرج ترین درام های مصری رمضانی امسال به شمار می رود و فیلمبرداری آن یک سال پیش در چندین کشور آغاز شد. عبد الرحیم کمال نویسنده و پیتر میمی کارگردان «الحشاشین» هستند. کریم عبد العزیز و فتحی عبد الوهاب و احمد عید و میرنا نور الدین و اسلام جمال و نیکولا معوض نقش های اصلی این سریال رمضانی اند.
این سریال از زاویه تاریخی به فرقه حشاشین که حسن صباح بنیانگذاری کرد پرداخته است. قسمت اول «الحشاشین» به عنوان «عهد» یک روایت صوتی درباره اوضاع جهان اسلام پس از مرگ پیامبر و چهار خلیفه اش و پیدایش چند دستگی و فرقه ها و طوایف گوناگون دارد.

یکی از سکانس های «الحشاشین» (شرکت فیلمساز)

قسمت اول چگونگی پا گرفتن حسن صباح رهبر فرقه باطنیه و خداوند قلعه الموت و «پیرمرد کوهستان» در قرن یازدهم را نشان می دهد. فتحی عبد الوهاب در نقش وزیر سلجوقیان در قسمت اول ظاهر شد.

واکنش متفاوت مخاطبان پس از قسمت اول (شرکت فیلمساز)

خالد محمود منتقد مصری سینما در گفتگو با «الشرق الاوسط» گفت «اولین قسمت سریال جالب و فوق العاده و از نظر هنری خیره کننده بود».
او افزود «اتفاقات فیلم از همان ابتدا سریع و پشت سر هم هستند و مخاطب را از یک سکانس به سکان بعدی می برند. مقدمه آغاز قسمت اول مفید و مهم بود تا همه مخاطبان از نسل های گوناگون بتوانند دوران تاریخی سریال را بفهمند و دنبال کنند».
محمود خاطر نشان کرد «جلوه های بصری سریال و موزیک متن به آهنگسازی امین بوحافه حرف ندارد. کریم عبد العزیز در این سریال هیچ شباهتی به بازیگر معروفی که همه می شناسند ندارد. سریال از نظر فنی و تکنولوژی رده بالاست و این مهارت فنی بالا از همان سکانس های اول مخاطب را جذب کرد».
محمود درباره اینکه چرا «الحشاشین» با لهجه مصری عامیانه است معتقد است «این لهجه وسیله ای است تا سریال تا حد امکان به بیشترین تعداد مخاطبان از عامه مردم برسد».

پوستر سریال (شرکت فیلمساز)

دکتر احمد سلامه استاد تاریخ و تمدن در دانشگاه ازهر گفت «اولین اشتباه تاریخی این سریال همان لهجه عامیانه اش است». او در گفتگو با «الشرق الاوسط» افزود «در کارهای تاریخی برای حفظ اعتبار فیلم ها باید به زبان آن دوره تاریخی توجه شود که در این سریال عربی فصیح بوده است».
او اضافه کرد «دست اندرکاران این سریال می توانستند نقش اطلاع رسانی و فرهنگ آموزی برای مخاطبان ایفا کنند و با عربی فصیح رونق و شکوه مضاعف به این اثر بدهند».
دکتر احمد سلامه خاطر نشان کرد «مثلا سریال «عمر» با عربی فصیح پخش شد و مخاطبان را به عربی فصیح علاقمند کرد و مخاطبان از تماشای سریال با لهجه فصیح لذت بردند. ضمنا پخش محصولات سینما و تلویزیون با لهجه فصیح امکان رواج آن را در همه کشورهای اسلامی افزایش می دهد. به عنوان مثال بنده در دانشگاه چندین دانشجوی اعزامی دارم که لهجه عامیانه نمی فهمند و فقط عربی فصیح صحبت می کنند خب این افراد نمی توانند «الحشاشین» را دنبال کنند».
سلامه اظهار کرد «استایل و طراحی لباس بازیگران مناسب دوره عباسیان است که در سریال ذکر شده است. البته داوری درباره سریال های تاریخی از قسمت های اول درست نیست».