جشنواره فیلم طرابلس لبنان با وجود مشکلات بازمی گردد

رقابت فیلم ها در سه گروه در هفتمین دوره    

جشنواره فیلم طرابلس لبنان با وجود مشکلات بازمی گردد
TT

جشنواره فیلم طرابلس لبنان با وجود مشکلات بازمی گردد

جشنواره فیلم طرابلس لبنان با وجود مشکلات بازمی گردد

جشنواره فیلم طرابلس لبنان که سه شنبه (۵ اکتبر) افتتاح شد مثل بقیه جشنواره های سینمایی نیست. گویی ایستادگی تقدیر این جشنواره است. این جشنواره در دوره ای تاسیس شد که طرابلس عرصه درگیری های سنگین و جانانه بود. طرابلس چند صباحی روی آرامش و امنیت به خود دید تا اینکه ورق دوباره بر اثر قیام ۱۷ اکتبر و فروپاشی اقتصادی و همه گیری کرونا برگشت و دوره قبلی جشنواره فیلم طرابلس از سر اجبار به صورت مجازی برگزار شد که البته این حال و روز همه جشنواره ها بود.  الیاس خلاط سینماگر لبنانی و بنیانگذار این جشنواره بر برگزاری این جشنواره به صورت معمولی و نه مجازی اصرار داشت که البته نوعی ماجرا جویی بود. هفتمین دوره این جشنواره در «خانه هنر» بندر طرابلس افتتاح شد.
الیاس خلاط از اینکه لحظه برگزاری جشنواره با وجود تمام موانع فرا رسیده ابراز خوشحالی کرد. 
خلاط ضمن تشکر از تمام حامیان جشنواره افزود «جشنواره هم به حمایت مالی و هم به حمایت معنوی نیاز داشت».
او اظهار کرد «حمایت نهادهای جامعه مدنی برای رسیدن به مرحله کنونی و برگزاری جشنواره ۸ روزه کلیدی و مهم بود. موسسه آفاق و موسسه فرهنگی المورد و جشنواره فیلم عربی مالمو در سوئد ما را ساپورت مالی کردند تا بتوانیم دوره ای نه فقط در خور شهر طرابلس بلکه برازنده کل لبنان برگزار کنیم».
خلاط یادآور شد «جشنواره فیلم طرابلس کمک های دیگری از مرکز سینمای عربی در قاهره و MAD Solutions و جشنواره کن دریافت کرده است».
او با اشاره به برگزار کنندگان و مسئولان این رویداد گفت «دست اندرکاران در اتاق کنترل و فناوری و پشت صحنه کار فوق العاده ای انجام دادند و بخش اعظم آنها داوطلبانه اینجا کار می کنند».
جایزه «life time achievement» (موفقیت در طول زندگی) این دوره به منیر معاصری بازیگر پیشکسوت و کارگردان تئاتر و تولید کننده و نویسنده و فیلم نامه نویس لبنانی رسید. صفی الدین محمود تولید کننده صاحب نام مصری نیز مورد قدردانی قرار گرفت.
ژان کلود قدسی از لبنان رییس هیات داوری فیلم های بلند است و صفی الدین محمود از مصر و کارول عبود از لبنان اعضای دیگر هیات داوری هستند.
هیات داوری فیلم های مستند بلند به ریاست خانم زینه دکاش از لبنان از سینتیا شقیر از لبنان و شریف فتحی از مصر تشکیل شده است. خانم دیامان عبود از لبنان (رییس) و نیکولا خباز از لبنان و مارک لطفی از مصر در هیات داوری فیلم های کوتاه حضور دارند.
این جشنواره پارسال در دوره شیوع کرونا برگزار شد و فیلم ها در شهر طرابلس و بخش های شمالی لبنان به نمایش در آمد.
جشنواره فیلم طرابلس از دو بخش مسابقه رسمی و برنامه های ویژه برای جوانان تشکیل شده است. فیلم ها در مسابقه رسمی رقابت می کنند و برنامه های ویژه همچون کارگاه و مستر کلاس و فیلمبرداری برای دانش پژوهان برگزار می شود. ضمنا «سمینار» تخصصی سه روزه در خانه هنر درباره مشکلات و چالش های تولید محصولات سینمایی در لبنان و زمینه های فاینانس کنونی تشکیل می شود. یکی دیگر از برنامه های این جشنواره برنامه «اضواء شمالیه» است که در آن فیلم های کارگردانان جوان شمال لبنان پخش می شود و این آثار با مشارکت خود آنان مورد بررسی قرار می گیرد.
مراسم امضای «کتاب نمایش آخر- مروری بر سینمای طرابلس» نوشته هادی زکاک کارگردان لبنانی در حاشیه این جشنواره برگزار می شود. 
دوره کنونی جشنواره فیلم طرابلس همچنین از «جشنواره فیلم عربی قدس» حمایت می کند. «جشنواره فیلم عربی قدس» توسط خانم نیوین شاهین فعال در اردوگاه های فلسطینی در لبنان تاسیس شده که در آن فیلم های عربی ممنوعه در قدس به نمایش درآمدند. رژیم اشغالگر اجازه پخش این محصولات سینمایی را در قدس نداده است. 
نیوین شاهین در جشنواره فیلم طرابلس شرکت می کند و طی مراسمی جایزه فیلم «تحت التحت» ساخته ساره قصقص کارگردان لبنانی که برنده فیلم بلند مستند برتر در جشنواره سینمای عربی قدس شد اهدا و این فیلم پخش می شود.  جایزه فیلم «ستاشر: می ترسم چهره ات را فراموش کنم» در جشنواره فیلم طرابلس اهدا خواهد شد. این فیلم ساخته سامح علاء‌ از مصر است و برنده نخل طلای جشنواره کن شد. 
دکتر علی الصمد مدیر کل وزارت فرهنگ لبنان گفت «چاره دیگری به جز امید نداریم. تاریکی و سیاهی ما را احاطه کرده اما امیدواریم که آن روزهای خوب دوباره بازگردد و فرهنگ نقش کلیدی در آسایش مردم ایفا کند و مردم را از بند تحجر تحمیلی رها کند تا قدری از مشکلات و غم و غصه هایشان را فراموش کنند».
فیلم «حظر تجول» ساخته امیر رامسیس با نقش آفرینی الهام شاهین و امینه خلیل در پایان افتتاحیه پخش شد. رویدادهای این فیلم در ۲۰۱۳ پس از منع آمد و شد در مصر اتفاق می افتد. (فاتن) بعد از ۲۰ سال زندان به اتهام کشتن شوهرش آزاد می شود و مجبور است شب را پیش دخترش (لیلی) سپری کند اما (لیلی) هنوز مادرش را نبخشیده و (فاتن) هم قبول نمی کند انگیزه خود برای ارتکاب این جرم را فاش کنند. دختر درگیر است. از طرفی عقلش مادر را پس می زند و از طرف دیگر دلش او را بخشیده است.



حدود «استثمار سیاسی» گذشته در سریال‌های تاریخی تا کجاست؟

خالد النبوی در صحنه ای از «ممالیک آتش»
خالد النبوی در صحنه ای از «ممالیک آتش»
TT

حدود «استثمار سیاسی» گذشته در سریال‌های تاریخی تا کجاست؟

خالد النبوی در صحنه ای از «ممالیک آتش»
خالد النبوی در صحنه ای از «ممالیک آتش»

با هر سریال تاریخی، سؤالاتی مطرح می‌شود که کماکان بر سر زبان هاست، نه تنها به میزان اعتبار این آثار و دستیابی آنها به هماهنگی بین آزادی خلاقیت و تخیل و احترام به حقیقت تاریخی، بلکه موضوع به ماهیت معنای سیاسی استناد به تاریخ از طریق این آثار مرتبط شده‌است که - به گفته بسیاری از ناظران و متخصصان - خالی از «رمزگذاری عمدی واقعیت» نیست.
اگرچه این مناقشه جدید نیست و به همراهی برای اکثر آثار نمایشی عربی الهام گرفته از تاریخ تبدیل شده‌است، سال‌های اخیر ابعاد قابل توجهی به جنجال همراه با درام تاریخی اضافه کرده‌است که به استفاده سیاسی و ایدئولوژیک این آثار مرتبط است.
اگر استناد به تاریخ در این مطالب نمایشی، اهدافی فراتر از پرداختن به زندگی‌نامه شخصیت‌های پیچیده‌ای را که اغلب جنجال‌های سیاسی و فکری به راه می‌اندازند، دربردارد، پس
علاوه بر این، برجسته کردن دوره‌ها و رویدادهای تاریخی که با دقت انتخاب شده‌اند، پیامدهای معناداری برای واقعیت کنونی دارد.
شاید جنجال بزرگی که سریال حشاشین که در ماه رمضان در تعدادی از شبکه‌های مصری و عربی در حال پخش است، بسیاری از این سوالات را در مورد محدودیت‌های استفاده سیاسی و ایدئولوژیک از تاریخ دوباره مطرح کند که هنوز پاسخ قاطعی ندارند.

کریم عبدالعزیز در کلیپی از «الحشاشین» (شرکت سازنده)

به گفته منتقدان هنری و اساتید دانشگاهی تاریخ که با «الشرق الاوسط» صحبت کردند، اغلب درام‌های تاریخی دارای «دیدگاه سیاسی یا ایدئولوژیکی هستند که توسط تولیدکنندگان یا سازندگان اثر بیان می‌شود»، اما کنترل‌هایی وجود دارد که باید هنگام ارائه این آثار در نظر گرفته شوند؛ اول از همه، احترام به حقایق عمده تاریخ بدون جعل، علاوه بر ضرورت کمک گرفتن از متخصصان برای پرکردن شکاف‌ها و دستیابی به هماهنگی بین داستانی و تاریخی است تا از بسیاری شکاف‌ها جلوگیری شود که ممکن است اعتبار برخی درام‌هایی که از تاریخ الهام گرفته‌اند را کاهش دهد.

انتخاب‌های عمدی

شاید درام تاریخی عرب یکی از قدیمی‌ترین اشکال نمایشی بود که از نظر سیاسی یا ایدئولوژیک به کار گرفته شد. شاید این آثار مسیری را پیش از خود یافتند که آثار ادبی نویسندگانی چون جرجی زیدان، امین معلوف، نجیب محفوظ، علی احمد باکثیر، توفیق الحکیم، محمد فرید ابو حدید و بسیاری دیگر پیش از خود رفته بودند.
اما ارائه درام‌های تاریخی در سینما و تلویزیون و استفاده سیاسی از آنها به دهه شصت قرن گذشته بازمی‌گردد. در اینجا طارق الشناوی، منتقد هنری، یکی از معروف‌ترین آثار سینمای عرب را به یاد می‌آورد که فیلم «الناصر صلاح الدین» است که در سال ۱۹۶۳ به کارگردانی یوسف شاهین ساخته شد. گروهی از مشهورترین نام‌های ادبی مصر در آن زمان، مانند یوسف السباعی، نجیب محفوظ و عبدالرحمن الشرقاوی در نگارش آن مشارکت داشتند. بنیاد عمومی سینمای مصر، یک نهاد دولتی، به تأمین مالی تولید آن کمک کرد.
الشناوی به «الشرق الاوسط» می‌گوید: هدف از تولید آن اثر عظیم در آن زمان، همان‌طور که در آن زمان گفته شد، یک فرافکنی سیاسی با الهام گرفتن از قهرمانی‌های سلطان صلاح الدین ایوبی، آزادکننده بیت‌المقدس در دوران جمال عبدالناصر، رئیس‌جمهور فقید مصر بود. این امر به وضوح از انتخاب نام فیلم آشکار می‌شود.
الشناوی معتقد است که «نویسنده درام تاریخی هر دوره زمانی یا شخصیتی را که بخواهد ارائه کند، صرف نظر از ماهیت آن، باید شامل دیدگاهی باشد، اعم از سیاسی، فکری یا اجتماعی که او بخواهد با پرداختن آن شخصیت ارائه دهد».
وی افزود: هیچ درام تاریخی برای روایت تاریخ وجود ندارد، بلکه طبیعی است که هدف روشن و دلیلی داشته باشد که این انتخاب را توجیه کند.
به عقیده او، موضوع بدون «انتخاب عمدی برای هدفی خاص که توسط سازندگان اثر دیده می‌شود» نیست، که او آن را نقص نمی‌داند، بلکه «بخشی از ماهیت صنعت نمایش» است.

رمزگذاری واقعیت

در سال‌های اخیر، بسیاری از نمایش‌های تاریخی عربی، چه برای شخصیت‌های مذهبی و چه برای دوره‌های تاریخی مملو از درگیری، همچنان مفاهیمی مرتبط با واقعیت کنونی را به همراه دارند، نمادگرایی ارائه شده توسط سریال‌های تاریخی را نمی‌توان نادیده گرفت؛ زیرا بیننده اغلب به‌طور خودکار رویدادهای تاریخی را با واقعیت پیوند می‌دهد و گاهی اوقات از یک لحظه تاریخی کهن خواسته می‌شود تا نماد واقعیت فعلی باشد تا این باور را ایجاد کند که واقعیت با گذشته تفاوتی ندارد.
اما این بدان معنا نیست که درام تاریخی به سمت «جعل و تحریف» گرایش دارد، بلکه نویسنده آن «باید از یک سو با مطالب تاریخی ثبت شده مطابق با الزامات هنر نمایشی عمل کند و مطابق با بینش فکری و پرسش‌های بشری، بدون تعصب به حقایق تاریخی یا تعمیم خودسرانه مطالب تاریخی به شیوه‌ای خام در خدمت دیدگاه ایدئولوژیک قبلی تولید کند». ولید سیف نویسنده فلسطینی که یکی از برجسته‌ترین سازندگان درام تاریخی عرب به‌شمار می‌رود، در زندگی‌نامه خود با عنوان «شاهد و شاهد» نسبت به این موضوع هشدار می‌دهد.
حقیقت این است که نمایشنامه تاریخی عرب در طول چند دهه آثار بسیاری ارائه کرد که این همه بحث و جدل در مورد اشتغال سیاسی ایجاد نکرد و بر ارائه بیوگرافی شخصیت‌های کمتر بحث‌برانگیز که موضوع مناقشات سیاسی یا ایدئولوژیکی عمده نیستند تمرکز داشت؛ مانند «خالد بن الولید»، «عمر بن عبدالعزیز»، «صلاح الدین ایوبی»، «امام ترمذی» و «امام شافعی».
حتی زمانی که در مصر زندگی‌نامه شخصیت‌های بحث‌برانگیزی مانند عمرو بن العاص یا خلیفه عباسی هارون الرشید ارائه شد، این آثار در چارچوب دفاع از آن شخصیت‌ها بر بعد انسانی تمرکز داشتند، نه بعد سیاسی.

سکانسی از سریال رستاخیز ارطغرل

با این حال، سال‌های اخیر به موازات وقوع بسیاری از درگیری‌های سیاسی، ایدئولوژیک و فرقه‌ای در منطقه بوده‌است که منجر به جذابیت‌های چشمگیری شده‌است که بدون استفاده از تاریخ نیست. برای مثال، تلاش‌هایی برای همگام شدن با ظهور ایده «نوعثمانی‌گرایی» و هموار کردن راه برای نقش‌های تأثیرگذارتر ترکیه در منطقه پس از رویدادهایی که به «بهار عربی» معروف شد، سریال‌های ترکی با استفاده از ابزارهای نمایشی در پرده‌های عربی به محبوبیت دست یافت. از جمله این آثار ترکی می‌توان به سریال «حرمسرای سلطان» اشاره کرد که یکی از برجسته‌ترین سلاطین عثمانی، سلطان سلیمان قانونی (سلیمان یکم) و سریال «قیام اَرطغرل» را مطرح کرد. اثری است که با ارائه زندگینامه ارطغرل پسر سلیمان شاه، رهبر قبیله کایی از ترکان مسلمان اوغوز و پدر عثمان اول، بنیانگذار امپراتوری عثمانی، مقدمات و انگیزه‌های تأسیس امپراتوری عثمانی را ارائه می‌کند. نمایش آن در سه سری متوالی از اواخر سال ۲۰۱۴ آغاز شد.
از سوی دیگر، سریال «ممالیک آتش» نشان دهنده واکنش دراماتیک عربی به آثار تاریخی ترکیه است که توسط شرکت اماراتی «جنو مدیا» در سال ۲۰۱۹ به نویسندگی محمد سلیمان عبدالملک و کارگردانی کارگردان بریتانیایی پیتر وبر تولید شد. این سریال آخرین دوره دولت ممالیک و سقوط آن به دست عثمانی‌ها در اوایل قرن شانزدهم را روایت می‌کند. عثمانی‌ها از طریق یک سری خیانت‌ها توانستند برای چند قرن پس از آن، پایگاهی برای حکومت خود در منطقه عرب بیابند.

تفسیر مذهبی از صنعت سریال

موضوع تنها به این دوئل تاریخی بر سر واقعیت حضور عثمانی در منطقه محدود نشد، بلکه باعث ایجاد یک رقابت فرقه‌ای شد که دو سال پیش خبر ساخت سریال «معاویه بن ابی سفیان» جنجال آفرید؛ سریالی برای انعکاس زندگی‌نامه بنیانگذار دولت اموی و یکی از برجسته‌ترین شخصیت‌های بحث‌برانگیز تاریخ اسلام از طریق نقش او در آنچه به عنوان «فتنه بزرگ» شناخته می‌شود، مورد مناقشه بزرگی در مورد هدف از تولید اثر شد.
در چارچوب «تفسیر فرقه‌ای» از آثار نمایشی، یکی از شبکه‌های عراقی در آن زمان اعلام کرد که بودجه هنگفتی را برای تولید سریال تاریخی «شجاعت ابولؤلؤه» اختصاص داده‌است. ظاهراً در واکنش به روند ساخت سریال «معاویه بن ابی سفیان» است؛ ابولؤلؤه فیروز معروف به ابولؤلؤه مجوسی، مردی است که خلیفه دوم عمر بن خطاب را ترور کرد. حتی در هنگام ارائه زندگینامه الفاروق عمر بن الخطاب که توسط بنیاد رسانه ای قطر تهیه شده بود، موضوع بدون مناقشه نبود، نه تنها در مورد مشروعیت به تصویرکشیدن یکی از برجسته‌ترین شخصیت‌های تاریخ اسلام روی صفحه نمایش که با بسیاری از فتواهای قبلی در این زمینه مغایرت دارد، بله بر سر پیش‌بینی ایدئولوژیک سریالی که بین سال‌های ۲۰۱۱ تا ۲۰۱۲ فیلمبرداری شده بود، اختلاف نظر وجود داشت. این دوره ای است که با ظهور گروه‌های «اسلام سیاسی» در بسیاری از کشورهای عربی مصادف شد و بر شدت این مناقشه با مشارکت چهره‌های حامی سازمان «اخوان المسلمین» در بررسی بافت تاریخی سریال افزوده شد.

بی سوادی تاریخی

دکتر محمد عفیفی، استاد تاریخ دانشگاه قاهره و دبیرکل سابق شورای عالی فرهنگ در مصر معتقد است: هر مؤسسه ای که سریال‌های تاریخی را تولید می‌کند «به‌طور طبیعی هدفی پشت تولید اثر دارد، به ویژه با توجه به هزینه تولید هنگفتی که این نمونه از آثار نیاز دارد»، معمولاً درام تاریخی «تاریخ را بیشتر از خدمت به آگاهی تاریخی یا تعریف گذشته فرا می‌خواند تا در خدمت حال باشد».
عفیفی به «الشرق الاوسط» توضیح می‌دهد که هنگام الهام گرفتن از تاریخ در آثار نمایشی باید کنترل‌هایی وجود داشته باشد؛ برجسته‌ترین این کنترل‌ها تغییر نکردن حقایق تاریخی تثبیت‌شده‌است، مانند سال‌های رویداد، یا شخصیت‌های اصلی که رویداد را ایجاد کرده‌اند. اما در عین حال بر ضرورت عدم لغزش در تلقی نمایش تاریخی به عنوان مرجع یا منبع تاریخی تأکید می‌کند، زیرا سریال یک اثر خلاقانه است که بینش سازندگانش، از جمله نویسندگان و کارگردانان، و احتمالاً فضایی از تخیل را به همراه دارد.
این استاد تاریخ که مطالعات پیشرفته بسیاری را در مورد تکیه بر منابع غیررسمی در تاریخ برخی از رویدادهای مهم تاریخ مصر انجام داده‌است، وضعیت مناقشه برانگیز سریال تاریخی را به آنچه او به عنوان «بی سوادی تاریخی در میان اکثر دریافت کنندگان محتوای نمایشی» توصیف می‌کند، نسبت می‌دهد.
او این موضوع را با بیان اینکه فقدان آگاهی تاریخی نتیجه کمبود برنامه‌های درسی مدرسه است، توضیح می‌دهد ارائه خوانش تاریخی به صورت انتقادی و چند نگرشی باعث می‌شود بسیاری از مخاطبان به آثار نمایشی به عنوان یک مرجع تاریخی نگاه کنند نه اثری خلاقانه که قابل تفسیر باشد و از اینجا مشکلات و بحران‌های بسیاری پدید می‌آید.
دبیرکل سابق شورای عالی فرهنگ در مصر اما خوشحالی خود را از جنجال برانگیخته شده ناشی از سریال عربی الهام گرفته از تاریخ پنهان نمی‌کند و آن را خوب ارزیابی می‌کند.
عفیفی معتقد است ادامه تولید سریال‌های تاریخی عربی، حتی در صورت وجود خطا یا ایجاد حالت جنجال، «بسیار بهتر از عدم وجود این نوع تولیدات نمایشی است».
او نظر خود را این گونه توجیه کرد که نبود این آثار راه را برای «هجوم» آثار تاریخی کشورهایی مانند ترکیه و ایران باز می‌کند و این آثار وارده اغلب دارای بینشی سیاسی و ایدئولوژیک هستند که لزوماً منعکس کننده واقعیات تاریخ یا بینش عرب نیست، بلکه اهداف بسیار عمیق‌تری نسبت به کارهای نمایشی یا سرگرمی دارند.