کشف مقبره خزانه دار رامسس دوم در مصر

 
مقبره خزانه دار رامسس دوم (وزارت گردشگری و آثار باستانی مصر)
  مقبره خزانه دار رامسس دوم (وزارت گردشگری و آثار باستانی مصر)
TT

کشف مقبره خزانه دار رامسس دوم در مصر

 
مقبره خزانه دار رامسس دوم (وزارت گردشگری و آثار باستانی مصر)
  مقبره خزانه دار رامسس دوم (وزارت گردشگری و آثار باستانی مصر)

وزارت گردشگری و آثار باستانی مصر شنبه (۳۰ اکتبر) از کشف مقبره (پتاح – م – ویا) خزانه دار رامسس دوم از جمله فراعنه این کشور خبر داد.
گروه باستان شناسی دانشکده باستان شناسی در قاهره حین حفاری در بخش جنوبی جاده منتهی به هرم اوناس، فرعون مصری در محوطه سقاره در استان الجیزه موفق به کشف مقبره مزبور شد.
به گزارش رویترز خانم علا العجیزی سرپرست این گروه باستان شناسی در بیانیه ای گفت «این مکان با معماری منحصر به فرد به طرز «مقبره- معبد» ساخته شده و پشت در ورودی طاق دار بزرگ حیاط قرار دارد.

اتاق های الهه های باستان در انتهای بخش غربی قرار دارد که بالای آن یک هرم کوچک است. آنچه تا حالا از این مقبره تازه کشف شده اعلام شده در ورودی سنگی با نقش و نگار فردی است که در مقبره قرار دارد. در ورودی به سالن اول باز می شود که دیوارهای پر نقش و نگار گچی دارد».
او توضیح داد یکی از نقاشی های جالب توجه دیواری یک کاروان حامل گوساله قربانی است که در پایان ذبح می شوند. همچنین شمار زیادی صخره های سنگی دارای نقش و نگار زیر خاک کشف شده است.
رامسس دوم فرعون مشهور خاندان نوزدهم از ۱۲۱۲ تا ۱۲۷۹ قبل از میلاد حکمرانی کرده است.

مصطفی وزیری دبیر شورای عالی آثار باستانی مصر گفت «این فرد که مقبره او کشف شده خزانه دار و کاتب دربار و سرپرست امور دام و قربانی ها در معبد رامسس دوم در منطقه طیبه بوده است».
او افزود «مقبره های تعدادی از دولتمردان ارشد خاندان نوزدهم و خاندان هجدهم از جمله هرمهب فرمانده ارتش در این محوطه کشف شده است».



سريال «حشاشین» در مصر جنجال برانگیز شد


کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)
کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)
TT

سريال «حشاشین» در مصر جنجال برانگیز شد


کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)
کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)

اولین قسمت سریال «الحشاشین» واکنش های متفاوتی در مصر به دنبال داشت. عده ای فیلم نامه و کارگردانی سریال که وقائع آن در قرن ۱۱ میلادی روی می دهد را تحسین کردند اما برخی گفتند که دیالوگ های این سریال تاریخی باید به جای لهجه مصری به عربی فصیح کار می شد.
«الحشاشین» از جمله پرخرج ترین درام های مصری رمضانی امسال به شمار می رود و فیلمبرداری آن یک سال پیش در چندین کشور آغاز شد. عبد الرحیم کمال نویسنده و پیتر میمی کارگردان «الحشاشین» هستند. کریم عبد العزیز و فتحی عبد الوهاب و احمد عید و میرنا نور الدین و اسلام جمال و نیکولا معوض نقش های اصلی این سریال رمضانی اند.
این سریال از زاویه تاریخی به فرقه حشاشین که حسن صباح بنیانگذاری کرد پرداخته است. قسمت اول «الحشاشین» به عنوان «عهد» یک روایت صوتی درباره اوضاع جهان اسلام پس از مرگ پیامبر و چهار خلیفه اش و پیدایش چند دستگی و فرقه ها و طوایف گوناگون دارد.

یکی از سکانس های «الحشاشین» (شرکت فیلمساز)

قسمت اول چگونگی پا گرفتن حسن صباح رهبر فرقه باطنیه و خداوند قلعه الموت و «پیرمرد کوهستان» در قرن یازدهم را نشان می دهد. فتحی عبد الوهاب در نقش وزیر سلجوقیان در قسمت اول ظاهر شد.

واکنش متفاوت مخاطبان پس از قسمت اول (شرکت فیلمساز)

خالد محمود منتقد مصری سینما در گفتگو با «الشرق الاوسط» گفت «اولین قسمت سریال جالب و فوق العاده و از نظر هنری خیره کننده بود».
او افزود «اتفاقات فیلم از همان ابتدا سریع و پشت سر هم هستند و مخاطب را از یک سکانس به سکان بعدی می برند. مقدمه آغاز قسمت اول مفید و مهم بود تا همه مخاطبان از نسل های گوناگون بتوانند دوران تاریخی سریال را بفهمند و دنبال کنند».
محمود خاطر نشان کرد «جلوه های بصری سریال و موزیک متن به آهنگسازی امین بوحافه حرف ندارد. کریم عبد العزیز در این سریال هیچ شباهتی به بازیگر معروفی که همه می شناسند ندارد. سریال از نظر فنی و تکنولوژی رده بالاست و این مهارت فنی بالا از همان سکانس های اول مخاطب را جذب کرد».
محمود درباره اینکه چرا «الحشاشین» با لهجه مصری عامیانه است معتقد است «این لهجه وسیله ای است تا سریال تا حد امکان به بیشترین تعداد مخاطبان از عامه مردم برسد».

پوستر سریال (شرکت فیلمساز)

دکتر احمد سلامه استاد تاریخ و تمدن در دانشگاه ازهر گفت «اولین اشتباه تاریخی این سریال همان لهجه عامیانه اش است». او در گفتگو با «الشرق الاوسط» افزود «در کارهای تاریخی برای حفظ اعتبار فیلم ها باید به زبان آن دوره تاریخی توجه شود که در این سریال عربی فصیح بوده است».
او اضافه کرد «دست اندرکاران این سریال می توانستند نقش اطلاع رسانی و فرهنگ آموزی برای مخاطبان ایفا کنند و با عربی فصیح رونق و شکوه مضاعف به این اثر بدهند».
دکتر احمد سلامه خاطر نشان کرد «مثلا سریال «عمر» با عربی فصیح پخش شد و مخاطبان را به عربی فصیح علاقمند کرد و مخاطبان از تماشای سریال با لهجه فصیح لذت بردند. ضمنا پخش محصولات سینما و تلویزیون با لهجه فصیح امکان رواج آن را در همه کشورهای اسلامی افزایش می دهد. به عنوان مثال بنده در دانشگاه چندین دانشجوی اعزامی دارم که لهجه عامیانه نمی فهمند و فقط عربی فصیح صحبت می کنند خب این افراد نمی توانند «الحشاشین» را دنبال کنند».
سلامه اظهار کرد «استایل و طراحی لباس بازیگران مناسب دوره عباسیان است که در سریال ذکر شده است. البته داوری درباره سریال های تاریخی از قسمت های اول درست نیست».