۱۰۰ سند و قطعه تاریخی در بنیاد تحقیقات و آرشیو ملک عبد العزیز

کاروان شام و ظروف آب ۹۰۰ ساله

دو ظرف آب حجاج متعلق به ۹۰۰ سال قبل (عکس: غازی مهدی)
دو ظرف آب حجاج متعلق به ۹۰۰ سال قبل (عکس: غازی مهدی)
TT

۱۰۰ سند و قطعه تاریخی در بنیاد تحقیقات و آرشیو ملک عبد العزیز

دو ظرف آب حجاج متعلق به ۹۰۰ سال قبل (عکس: غازی مهدی)
دو ظرف آب حجاج متعلق به ۹۰۰ سال قبل (عکس: غازی مهدی)

بنیاد تحقیقات و آرشیو ملک عبد العزیز قطعات باستانی و اسناد و نقشه های تاریخی متعلق به بیش از ۹۰۰ سال پیش را به نمایش گذاشته است. این موسسه اسناد و نقشه های تاریخی دوران مختلف را طی سالیان سال جمع کرده و امروز این مدارک تاریخی و قدیمی در مورد حج در معرض بازدید عموم قرار گرفته است.
این آثار و اسناد قدیمی جزئیات فراوانی در مورد جنبه های مختلف تاریخ کاروان های حج را در برمی گیرد. بنیاد تحقیقات و آرشیو ملک عبد العزیز در کنفرانس و نمایشگاه حج و عمره «دو ظرف آب» متعلق به ۹۰۰ سال پیش یعنی اوایل قرن ششم هجری را به نمایش گذاشته است. وسایل دیگر مورد استفاده حاجیان در قدیم برای آشامیدن و نیز قبله نماهای متعلق به قرن دوازدهم هجری و یک قمقمه آب نقشدار مسی متعلق به قرن سیزدهم هجری در این نمایشگاه وجود دارد.

A picture containing text, device, compass</p>
<p>Description automatically generated
عکس: قبله نمای نقشدار چوبی متعلق به قرن ۱۲ هجری

قدم زدن بین آثار و اسناد و نقشه های تاریخی با ریزه کاری و جزئیاتی که عمدتا در کتاب ها پیدا می شود شگفت آور است. یکی از آثار حیرت آور دیگر این نمایشگاه آثار خطی کریستین اسنوک هورگرون محقق و شرق شناسی هلندی و اسناد و عکس های متعدد دیگری درباره کاروان های حج در ۱۸۸۸ است. جالب تر اینکه بنیاد تحقیقات و آرشیو ملک عبد العزیز به اسناد اصلی دسترسی دارد. می توان در این عکس ها و اسناد به وضوح دید که حاجیان در سفر حج به مکه چه عزم و اراده ای برای غلبه بر موانع در این مسیر داشته اند.
بعد نوبت می رسد به مجموعه نقشه های تاریخی سال ۱۷۲۰ که درباره جزئیات مسیرهای جدید دریایی و زمینی کاروان ها به مکه و مدینه از دل کوه ها و روستاهای واقع در شبه جزیره عرب در آن زمان است.

برخی از اسناد خطی نوه شیخ محمد عبد الوهاب در این نمایشگاه به نمایش گذاشته شده که متعلق به ۱۲۲۰ هجری قمری هستند و برخی نسخ خطی متعلق به سال ۸۰۰ هجری و نیز متعلق به بیش از ۶۰۰ سال قبل را داریم که عمدتا درباره حج و آداب و مناسک حج هستند. برخی آثار خطی طلاکاری شده اند که ارزش و مضامین ارزنده آن را نشان می دهد.

وقتی وارد نمایشگاه می شوی کاروان حج شام متعلق به ۲۰۰ سال پیش جلب توجه می کند. در این مجموعه با رنگ و گلدوزی و آیات قرآنی به جزئیات سفر ساکنان شام به حجاز اشاره شده که روایتگر یک دوره زمانی است و نشان می دهد که حاجیان برای سفر به حج چه مسیر دشواری داشتند.
اسناد حج نیابتی در بیش از ۱۵۰ سال یکی از نکات جالب توجه این نمایشگاه است که درباره افرادی است که به نیابت از یک نفر دیگر به حج رفته اند و به آنها سندی برای ادای مناسک حج می دادند. در این سند داده های ویژه حاجی قید می شد. اولین گزارش دولتی درباره شرایط و اقدامات حج و حاجیان در ۱۳۶۵ هجری قمری هم در این نمایشگاه به نمایش گذاشته شده است.
دیوار قبلی مسجد نبوی در گوشه ای از نمایشگاه نصب شده و برخی عکس های کمیاب آرشیوی این بنیاد و وسایل حمل و نقل قدیمی حاجیان و دشواری ها و خطرات مسیر حج در قدیم هم وجود دارد.
A picture containing indoor</p>
<p>Description automatically generated 
قمقمه آب متعلق به قرن ششم هجری (عکس: غازی مهدی)

طارق الطریقی مدیر تحریریه مجله بنیاد تحقیقات و آرشیو ملک عبد العزیز و سرپرست نمایشگاه در گفتگو با «الشرق الاوسط» گفت «ملک سلمان بن عبد العزیز خادم حرمین شریفین رئیس هیات مدیره و شاهزاده محمد بن سلمان معاون رئیس هیات مدیره بنیاد تحقیقات و آرشیو ملک عبد العزیز هستند که عمدتا در حوزه تاریخ و ادبیات و میراث فرهنگی سعودی و شبه جزیره عرب و جهان اسلام فعالیت می کند».
او خاطر نشان کرد «این نمایشگاه به منظور معرفی تاریخچه حج با بیش از صد اثر خطی و سند و ابزارهای کمیاب حج برگزار شد. آثاری از کتابخانه شخصی ملک عبد العزیز و اسناد خطی کمیاب حج متعلق به ۱۳۶۰ هجری قمری و ۱۳۷۰ هجری قمری به نمایش گذاشته شد».

A picture containing text, picture frame</p>
<p>Description automatically generated
قطب نمای نقشدار مسی (عکس: غازی مهدی)

الطریقی افزود «بنیاد تحقیقات و آرشیو ملک عبد العزیز برنامه کلانی برای تدوین دایره المعارف حج قبل از اسلام از زمان حضرت ابراهیم تا دوره اسلامی دارد که از دو بخش تشکیل می شود: اول: دایره المعارف ۵۰ جلدی درباره سیر تحول حج که برای اولین بار انجام می شود. دوم: پایگاه داده ای درباره حج و حرمین که شامل مجموعه بزرگی از کتاب ها و آثار خطی و عکس و فیلم می شود».
او توضیح داد «این نمایشگاه به تمام ریزه کاری ها و جزئیات حج پرداخته و حتی مجموعه عکس هایی از وسایل آشامیدنی در مکه و دسترسی به آب زمزم و رفت و آمد در مکه و حج داریم. هدف ما عرضه اطلاعات و اسناد حداکثری درباره حج است».



سريال «حشاشین» در مصر جنجال برانگیز شد


کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)
کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)
TT

سريال «حشاشین» در مصر جنجال برانگیز شد


کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)
کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)

اولین قسمت سریال «الحشاشین» واکنش های متفاوتی در مصر به دنبال داشت. عده ای فیلم نامه و کارگردانی سریال که وقائع آن در قرن ۱۱ میلادی روی می دهد را تحسین کردند اما برخی گفتند که دیالوگ های این سریال تاریخی باید به جای لهجه مصری به عربی فصیح کار می شد.
«الحشاشین» از جمله پرخرج ترین درام های مصری رمضانی امسال به شمار می رود و فیلمبرداری آن یک سال پیش در چندین کشور آغاز شد. عبد الرحیم کمال نویسنده و پیتر میمی کارگردان «الحشاشین» هستند. کریم عبد العزیز و فتحی عبد الوهاب و احمد عید و میرنا نور الدین و اسلام جمال و نیکولا معوض نقش های اصلی این سریال رمضانی اند.
این سریال از زاویه تاریخی به فرقه حشاشین که حسن صباح بنیانگذاری کرد پرداخته است. قسمت اول «الحشاشین» به عنوان «عهد» یک روایت صوتی درباره اوضاع جهان اسلام پس از مرگ پیامبر و چهار خلیفه اش و پیدایش چند دستگی و فرقه ها و طوایف گوناگون دارد.

یکی از سکانس های «الحشاشین» (شرکت فیلمساز)

قسمت اول چگونگی پا گرفتن حسن صباح رهبر فرقه باطنیه و خداوند قلعه الموت و «پیرمرد کوهستان» در قرن یازدهم را نشان می دهد. فتحی عبد الوهاب در نقش وزیر سلجوقیان در قسمت اول ظاهر شد.

واکنش متفاوت مخاطبان پس از قسمت اول (شرکت فیلمساز)

خالد محمود منتقد مصری سینما در گفتگو با «الشرق الاوسط» گفت «اولین قسمت سریال جالب و فوق العاده و از نظر هنری خیره کننده بود».
او افزود «اتفاقات فیلم از همان ابتدا سریع و پشت سر هم هستند و مخاطب را از یک سکانس به سکان بعدی می برند. مقدمه آغاز قسمت اول مفید و مهم بود تا همه مخاطبان از نسل های گوناگون بتوانند دوران تاریخی سریال را بفهمند و دنبال کنند».
محمود خاطر نشان کرد «جلوه های بصری سریال و موزیک متن به آهنگسازی امین بوحافه حرف ندارد. کریم عبد العزیز در این سریال هیچ شباهتی به بازیگر معروفی که همه می شناسند ندارد. سریال از نظر فنی و تکنولوژی رده بالاست و این مهارت فنی بالا از همان سکانس های اول مخاطب را جذب کرد».
محمود درباره اینکه چرا «الحشاشین» با لهجه مصری عامیانه است معتقد است «این لهجه وسیله ای است تا سریال تا حد امکان به بیشترین تعداد مخاطبان از عامه مردم برسد».

پوستر سریال (شرکت فیلمساز)

دکتر احمد سلامه استاد تاریخ و تمدن در دانشگاه ازهر گفت «اولین اشتباه تاریخی این سریال همان لهجه عامیانه اش است». او در گفتگو با «الشرق الاوسط» افزود «در کارهای تاریخی برای حفظ اعتبار فیلم ها باید به زبان آن دوره تاریخی توجه شود که در این سریال عربی فصیح بوده است».
او اضافه کرد «دست اندرکاران این سریال می توانستند نقش اطلاع رسانی و فرهنگ آموزی برای مخاطبان ایفا کنند و با عربی فصیح رونق و شکوه مضاعف به این اثر بدهند».
دکتر احمد سلامه خاطر نشان کرد «مثلا سریال «عمر» با عربی فصیح پخش شد و مخاطبان را به عربی فصیح علاقمند کرد و مخاطبان از تماشای سریال با لهجه فصیح لذت بردند. ضمنا پخش محصولات سینما و تلویزیون با لهجه فصیح امکان رواج آن را در همه کشورهای اسلامی افزایش می دهد. به عنوان مثال بنده در دانشگاه چندین دانشجوی اعزامی دارم که لهجه عامیانه نمی فهمند و فقط عربی فصیح صحبت می کنند خب این افراد نمی توانند «الحشاشین» را دنبال کنند».
سلامه اظهار کرد «استایل و طراحی لباس بازیگران مناسب دوره عباسیان است که در سریال ذکر شده است. البته داوری درباره سریال های تاریخی از قسمت های اول درست نیست».