یاسمین صبری: زیبایی را دوست دارم و همه چیز را زیبا می بینم

یاسمین صبری: زیبایی را دوست دارم و همه چیز را زیبا می بینم
TT

یاسمین صبری: زیبایی را دوست دارم و همه چیز را زیبا می بینم

یاسمین صبری: زیبایی را دوست دارم و همه چیز را زیبا می بینم

وقتی توی گوگل اسم یاسمین صبری را جستجو یا در پیج اینستاگرامش گشت و گذار می کنیم اکثر مطالب منتشر شده درباره ظاهر و قیافه و فنجان ناشتای یاسمین است که با فالوروهایش به اشتراک می گذارد. اخبار مربوط به فعالیت ها و برنامه های بشردوستانه و اجتماعی یاسمین صبری به ویژه در حوزه حقوق زنان کمتر در شبکه های اجتماعی منتشر می شود.  
الشرق الاوسط با یاسمین صبری در مراسم زنان موفق عرب ۲۰۲۰ گپ زده است. البته متقاعد کردن یاسمین برای انجام گفتگو چندان دشوار نبود چون خود او سفیر سازمان زنان عرب و فعال حقوق زنان و حامی پر و پا قرص زنان است.

یاسمین درباره اینکه چرا در شبکه های اجتماعی کمتر به برنامه های بشر دوستانه و اجتماعی و بیشتر به تیپ و قیافه اش اشاره می کند در گفتگو با الشرق الاوسط افزود «من در شبکه های اجتماعی فعال هستم اما نه در حدی که تمام برنامه ها و ایده هایم را به اشتراک بگذارم».
او خاطر نشان کرد «درصدد تغییر دیدگاه متفاوت دیگری نسبت به خودم نیستم و به کارهایی که می کنم و به دیدگاه هایم در خصوص مسایل بشردوستانه مباهات نمی کنم».

اما با این حال یاسمین بر این باور است «دوست دارم زندگی روزمره ام را با فالوورها به اشتراک بگذارم البته به شرطی که خودم باشم و به مخاطب انرژی مثبت بدهد».
او اظهار کرد «مساله انرژی بخشی را خیلی دوست دارم و در این رشته در آمریکا در حال تحصیل هستم».
این بازیگر محبوب مصری گفت «انرژی مثبت برای من زندگی است. اگر انرژی مثبت نداشته باشیم همه چیز فنا می شود. وقتی در اوج پرواز می کنیم بی گمان ظرفیت های فراوانی برای اشتراک با مردم داریم و به همین دلیل همواره امیدوارم که خدا به اندازه توانایی ام مرا تکلیف کند و این یک آیه قرآنی است». 

یاسمین صبری درباره انرژی مثبت و روحیه بخشی توضیح می دهد «وقتی عکس فنجان قهوه ناشتا به همراه یک شاخه گل به اشتراک می گذارم امیدوارم که این حس خوشبختی به مخاطبان سرایت کند چون مخاطبانی که این مطلب را می بینند از دیدنش خوشحال می شوند».
او گفت «زیبایی را دوست دارم و همه چیز را زیبا می بینم.. زیبایی همه جاست... در گلدانی با یک دسته گل..در پارک زیبا و سبز.. یا فنجان چای در کنار یک کتاب.. ما دیدن این چیزهای ساده را دوست داریم و خیلی روحیه می دهند».



سريال «حشاشین» در مصر جنجال برانگیز شد


کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)
کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)
TT

سريال «حشاشین» در مصر جنجال برانگیز شد


کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)
کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)

اولین قسمت سریال «الحشاشین» واکنش های متفاوتی در مصر به دنبال داشت. عده ای فیلم نامه و کارگردانی سریال که وقائع آن در قرن ۱۱ میلادی روی می دهد را تحسین کردند اما برخی گفتند که دیالوگ های این سریال تاریخی باید به جای لهجه مصری به عربی فصیح کار می شد.
«الحشاشین» از جمله پرخرج ترین درام های مصری رمضانی امسال به شمار می رود و فیلمبرداری آن یک سال پیش در چندین کشور آغاز شد. عبد الرحیم کمال نویسنده و پیتر میمی کارگردان «الحشاشین» هستند. کریم عبد العزیز و فتحی عبد الوهاب و احمد عید و میرنا نور الدین و اسلام جمال و نیکولا معوض نقش های اصلی این سریال رمضانی اند.
این سریال از زاویه تاریخی به فرقه حشاشین که حسن صباح بنیانگذاری کرد پرداخته است. قسمت اول «الحشاشین» به عنوان «عهد» یک روایت صوتی درباره اوضاع جهان اسلام پس از مرگ پیامبر و چهار خلیفه اش و پیدایش چند دستگی و فرقه ها و طوایف گوناگون دارد.

یکی از سکانس های «الحشاشین» (شرکت فیلمساز)

قسمت اول چگونگی پا گرفتن حسن صباح رهبر فرقه باطنیه و خداوند قلعه الموت و «پیرمرد کوهستان» در قرن یازدهم را نشان می دهد. فتحی عبد الوهاب در نقش وزیر سلجوقیان در قسمت اول ظاهر شد.

واکنش متفاوت مخاطبان پس از قسمت اول (شرکت فیلمساز)

خالد محمود منتقد مصری سینما در گفتگو با «الشرق الاوسط» گفت «اولین قسمت سریال جالب و فوق العاده و از نظر هنری خیره کننده بود».
او افزود «اتفاقات فیلم از همان ابتدا سریع و پشت سر هم هستند و مخاطب را از یک سکانس به سکان بعدی می برند. مقدمه آغاز قسمت اول مفید و مهم بود تا همه مخاطبان از نسل های گوناگون بتوانند دوران تاریخی سریال را بفهمند و دنبال کنند».
محمود خاطر نشان کرد «جلوه های بصری سریال و موزیک متن به آهنگسازی امین بوحافه حرف ندارد. کریم عبد العزیز در این سریال هیچ شباهتی به بازیگر معروفی که همه می شناسند ندارد. سریال از نظر فنی و تکنولوژی رده بالاست و این مهارت فنی بالا از همان سکانس های اول مخاطب را جذب کرد».
محمود درباره اینکه چرا «الحشاشین» با لهجه مصری عامیانه است معتقد است «این لهجه وسیله ای است تا سریال تا حد امکان به بیشترین تعداد مخاطبان از عامه مردم برسد».

پوستر سریال (شرکت فیلمساز)

دکتر احمد سلامه استاد تاریخ و تمدن در دانشگاه ازهر گفت «اولین اشتباه تاریخی این سریال همان لهجه عامیانه اش است». او در گفتگو با «الشرق الاوسط» افزود «در کارهای تاریخی برای حفظ اعتبار فیلم ها باید به زبان آن دوره تاریخی توجه شود که در این سریال عربی فصیح بوده است».
او اضافه کرد «دست اندرکاران این سریال می توانستند نقش اطلاع رسانی و فرهنگ آموزی برای مخاطبان ایفا کنند و با عربی فصیح رونق و شکوه مضاعف به این اثر بدهند».
دکتر احمد سلامه خاطر نشان کرد «مثلا سریال «عمر» با عربی فصیح پخش شد و مخاطبان را به عربی فصیح علاقمند کرد و مخاطبان از تماشای سریال با لهجه فصیح لذت بردند. ضمنا پخش محصولات سینما و تلویزیون با لهجه فصیح امکان رواج آن را در همه کشورهای اسلامی افزایش می دهد. به عنوان مثال بنده در دانشگاه چندین دانشجوی اعزامی دارم که لهجه عامیانه نمی فهمند و فقط عربی فصیح صحبت می کنند خب این افراد نمی توانند «الحشاشین» را دنبال کنند».
سلامه اظهار کرد «استایل و طراحی لباس بازیگران مناسب دوره عباسیان است که در سریال ذکر شده است. البته داوری درباره سریال های تاریخی از قسمت های اول درست نیست».