فرمانده کل اداره سوریه جدید، احمد الشرع، به «الشرق الأوسط» تأکید کرد که «انقلاب سوریه با سقوط رژیم تمام شده و ما اجازه نخواهیم داد که این انقلاب به هیچجای دیگری صادر شود»، و تأکید کرد که کشورش «هیچگاه بستری برای حمله به یا ایجاد نگرانی برای هیچ کشور عربی یا خلیجی نخواهد بود، هرچه که باشد».
الشرع در مصاحبهای که روز پنجشنبه در قصر الشعب ریاستجمهوری دمشق برگزار شد، گفت: «آنچه که انجام دادیم و به دست آوردیم با کمترین آسیبها و خسارات ممکن، طرح ایرانی را در منطقه ۴۰ سال به عقب برد.» و افزود: «ما به وضعیت توسعهای پیشرفتهای که کشورهای خلیج به آن دست یافتهاند، چشم دوختهایم و امیدواریم که کشورمان نیز به آن برسد. پادشاهی عربی سعودی برنامههای بسیار جسورانهای دارد و دیدگاه توسعهای دارد که ما نیز به آن چشم دوختهایم. بیتردید تداخلات زیادی با آنچه که ما میخواهیم وجود دارد و میتوانیم در این زمینهها همکاری داشته باشیم، خواه از طریق همکاری اقتصادی یا توسعهای یا غیره.» در ادامه، متن مصاحبه به شرح زیر است:
شما به بسیاری از کشورهای غربی و منطقهای اطمینان دادهاید، اما هیچ پیامی مستقیم به کشورهای خلیج و کشورهای عربی مهم ارسال نکردهاید. آیا چیزی برای گفتن به آنها ندارید؟
-- البته که ما چیزی برای گفتن به کشورهای عربی داریم، به ویژه که سوریه به تریبونی برای ایران تبدیل شده بود که از آن ۴ پایتخت عربی اصلی را اداره میکرد و در کشورهایی که وارد شده بود، جنگها و فساد به بار آورده بود، و همان کشوری که امنیت خلیج را بر هم زده و منطقه را با مواد مخدر و کپتاگون غرق کرده بود. بنابراین آنچه که انجام دادیم و به دست آوردیم با کمترین آسیبها و خسارات ممکن از جمله بیرون راندن شبهنظامیان ایرانی و بستن سوریه به طور کامل به عنوان بستری برای بازوهای ایرانی، که منافع بزرگتری برای منطقه به همراه داشت، چیزی بود که از طریق دیپلماسی و حتی فشارها محقق نشد.
و زمانی که نشانههایی از احیای روابط عربی با رژیم سابق و بازگشت آن به اتحادیه عرب در قبال برخی امتیازها ظاهر شد، ما از قبل مطمئن بودیم که این کار شکست خواهد خورد چون میدانستیم که این رژیم هیچ امتیازی نخواهد داد و این حرکت را با نیت خوب نخواهد پذیرفت. بلکه به ما اطلاعاتی رسید که در دیداری با طرف اردنی پرسیده شد، چرا اصرار به صادرات کپتاگون به آنها دارند، و پاسخ این بود که این روند متوقف نخواهد شد مگر اینکه تحریمها علیه آنها برداشته شود. این روش آنها نیست.
امروز میگوییم که امنیت استراتژیک خلیج اکنون امنتر و پایدارتر است چون طرح ایرانی در منطقه ۴۰ سال به عقب برگشته است.
اما شما همچنین شخصیتهایی را میزبانی کردهاید که برای کشورهای عربی نگرانی ایجاد کردهاند و برخی از آنها برای آنها مطلوب نیستند، پس چگونه میتوانید به این کشورها اطمینان دهید که سوریه به پناهگاهی برای این افراد پرچالش تبدیل نخواهد شد؟
-- ما امروز در مرحله ساخت کشور هستیم. انقلاب سوریه با سقوط رژیم تمام شده و ما اجازه نخواهیم داد که این انقلاب به هیچجای دیگری صادر شود، و سوریه هیچگاه بستری برای حمله به یا ایجاد نگرانی برای هیچ کشور عربی یا خلیجی نخواهد بود، هرچه که باشد. بسیاری وارد انقلاب سوریه شدند، اما امروز ما در مرحله جدیدی هستیم که ساخت کشور است. و ما در تلاشیم تا روابط استراتژیک مؤثری با این کشورها بسازیم.
سوریه از جنگها خسته شده و از اینکه منبری برای منافع دیگران باشد، خسته است و ما نیاز به بازسازی کشور خود و ساخت اعتماد به آن داریم، چون سوریه در قلب اتفاقات عربی قرار دارد.
حضور ما در دمشق به معنای تهدید برای کسی نیست و ما از وضعیت توسعهای پیشرفتهای که کشورهای خلیج به آن دست یافتهاند، حمایت کرده و به آن چشم دوختهایم و امیدواریم که سوریه نیز به این وضعیت برسد. پادشاهی عربی سعودی برنامههای بسیار جسورانهای دارد و دیدگاه توسعهای دارد که ما نیز به آن چشم دوختهایم. بیتردید تداخلات زیادی با آنچه که ما میخواهیم وجود دارد و میتوانیم در این زمینهها همکاری داشته باشیم، خواه از طریق همکاری اقتصادی یا توسعهای یا غیره.
چگونه رابطه با همسایه لبنانی که خود تحت سلطه و کنترل رژیم سابق قرار داشت را میبینید؟
واقعاً نگرانیهای زیادی از سوی برادران لبنانی به ما رسید مبنی بر اینکه رسیدن ما به دمشق باعث تقویت یکی از طرفها در مقابل دیگری در لبنان خواهد شد. در حقیقت ما به دنبال روابط سلطهگرانه با همسایه لبنانی خود نیستیم، بلکه به دنبال روابط احترامآمیز و تبادلی هستیم و نمیخواهیم در امور داخلی لبنان دخالت کنیم چون در کشور خودمان کارهای زیادی داریم. ما میخواهیم روابط خوبی بسازیم و از تمامی لبنانیها حمایت کرده و از آنچه که برای آنها رضایتبخش است، ما نیز رضایت خواهیم داشت.
«سوریه با تنوع خود هیچگاه تنها یک دیدگاه را حاکم نخواهد کرد»
شما درباره کنفرانس گفتوگوی ملی یا دیدار ملی فراگیر صحبت کردهاید و دستورالعملی برای تأسیس مرحله جدید در سوریه. اما مکانیسمی که شما از آن استفاده خواهید کرد چیست و چگونه نمایندگی تمام اقشار مردم سوریه را تأمین خواهید کرد، به ویژه گروهی از پایگاه مردمی و نظامی شما که ممکن است لزوماً با سخنان معتدل جدید شما موافق نباشند؟
ممکن است من با بخش آخر شما موافق نباشم، اما به طور کلی من نمیخواهم نظرات شخصی خود را به سوریها تحمیل کنم، بلکه این را به افراد با تجربه و متخصصان حقوقی واگذار میکنم تا قانون مرز تفکیککننده در تنظیم روابط میان مردم باشد. نمیتوان انتظار داشت که در کشوری به بزرگی سوریه و با تنوع اجزای آن، تنها یک دیدگاه حاکم باشد. این تفاوتها خوب و سالم هستند و این پیروزی که به دست آمده، پیروزی یک گروه بر گروه دیگر نیست، بلکه پیروزی برای تمام سوریها است. حتی کسانی که فکر میکردیم به رژیم سابق وفادار هستند، خوشحال شدند چون برای مردم این امکان وجود نداشت که آنچه را که احساس میکنند یا فکر میکنند به زبان بیاورند. من مطمئن هستم که تمام سوریها، با تمام گروههای خود، آگاهی لازم برای حفاظت از کشورشان را دارند.
به طور خلاصه، آنچه که من به دنبال آن هستم، رسیدن به یک توافق جامع و دولتی است که در آن قانون مرجع حل اختلافات ما باشد.
یکی از پروندههای پیچیدهای که شما با آن مواجه هستید، پرونده ناپدیدشدگان قهری و کسانی است که در زندانها و گورهای جمعی ناپدید شدهاند. چگونه با این موضوع برخورد خواهید کرد؟
در حقیقت، ما با یک سیستم سیاسی روبرو نبودهایم، بلکه ما با یک باند جنایتکار و خونآشام، به معنای واقعی کلمه مبارزه میکردیم. در صلح و جنگ، از جمله دستگیریها، ناپدید شدنهای قهری، قتل، آوارگی، گرسنگی، استفاده از سلاحهای شیمیایی و شکنجه سازمانیافته... امروز میگوییم که عامل این مسائل به پایان رسیده است. بنابراین نمیتوان مسائل را با منطق انتقام دید، البته با حفظ حق مردم برای محاکمه کسانی که مسئول زندان صیدنایا بودند، کسانی که بشکههای انفجاری و سلاحهای شیمیایی پرتاب کردند و جنایات شناختهشدهای مرتکب شدند. این افراد باید محاکمه و مجازات شوند و نامهای آنها شناختهشده است. اما در مورد افراد ناشناخته، خانوادهها حق دارند شکایات خود را علیه آنها مطرح کنند تا آنها نیز محاکمه شوند.
مهم این است که ما محدودیتها را شکستهایم و سازمانهای تخصصی برای کمک به این وظیفه آمدهاند، و یک وزارتخانه تخصصی برای پیگیری پرونده ناپدیدشدگان و تعیین سرنوشت آنها، چه زنده و چه مرده، ایجاد خواهد شد تا امور خانوادههای آنها را نیز تسهیل کند، از جمله مدارک فوت و ارث و غیره. این کار زیادی است، اما ما باید به حقیقت برسیم.
در حاشیه: احساس شما چگونه است وقتی که ما را در قصر الشعب میزبانی میکنید، در همان جایی که بشار اسد نیز نشسته بود؟
-- (با خنده) اگر راستش را بخواهم بگویم، واقعاً هیچگاه احساس راحتی نکردهام، اما این مکان باید به یک نقطه دیدنی تبدیل شود که برای مردم باز باشد تا بتوانند از آن بازدید کنند و کودکان در این حیاطها بازی کنند.