یک نویسنده عرب به حاکمیت ایران: یا برابری میان ملیت‌ها یا تاوان فروپاشی سرزمینی

عزیزی بنی‌طرف: ضرورت هماهنگی میان ملیت‌ها و رفع ضعف کار تئوریک درباره مسئله ملی و ملیت‌ها نیاز ملیت‌ها در ایران است

Institut kurde
‏
Institut kurde ‏
TT

یک نویسنده عرب به حاکمیت ایران: یا برابری میان ملیت‌ها یا تاوان فروپاشی سرزمینی

Institut kurde
‏
Institut kurde ‏

یوسف عزیزی بنی طرف نویسنده و روزنامه‌نگار مقیم لندن گفت: ملت فرادست در حاکمیت ایران یا باید برابری نسبی میان ملیت‌های تشکیل دهنده جامعه کنونی ایران را بپذیرد یا تاوان گزاف فروپاشی سرزمینی را. برابری نسبی هم با بهره‌گیری از سیستم بومی و تاریخی ممالک محروسه و برپایی نظامی مدرن، دموکراتیک و فدرال انجام می‌گیرد.
به گزارش الشرق الاوسط، عزیزی بنی طرف در سخنرانی در سمپوزیم مجلس سنای فرانسه افزود: اقلیم اهواز طی دهه‌های گذشته گواه دو جنبش ملی و کارگری نیرومندی بوده‌است. طبقه کارگر این اقلیم با بستن شیرهای نفت، تیر خلاص را به رژیم شاه زد و اکنون هم چنان‌که در هفت تپه و اهواز و دیگر شهرهای اقلیم می‌بینید پیشگام مبارزات این طبقه در ایران است و با توجه با این که اکثریت این کارگران عرب اند، این جنبش در نهایت و سر بزنگاه درون ظرف اصلی اش یعنی ملت عرب جای خواهد گرفت.
او بر این باور است که اقلیم اهواز یا عربستان حدود ۸۰ درصد از کل درآمد ایران را تأمین می‌کند، اما بخش عمده این درآمد صرف آبادانی مناطق مرکزی ایران نظیر تهران و اصفهان می‌شود.
 وی اضافه کرد: اقلیتی از غیرعرب‌ها بر همه جنبه‌های سیاسی، اقتصادی و فرهنگی این اقلیم چیره اند. این حالت در نهایت منجر به حاشیه راندن اکثریت عرب‌های ساکن اقلیم اهواز شده‌است که در شرایط فقر شدید به سر می‌برند.
عزیزی که دبیر کانون مبارزه با نژادپرستی و عرب‌ستیزی نیز هست، افزود: رژیم ایران کوشش‌های فراوانی برای تغییر ترکیب جمعیت این اقلیم (خوزستان رسمی) به سود غیر عرب‌ها انجام می‌دهد و عامدانه مسایل مهمی چون آلودگی گسترده آب و هوا را نادیده می‌گیرد.
بنی طرف اظهار کرد: با تغییر نام عربستان به خوزستان، نمک بر زخم این مردم پاشیده شد. هم در دوره پادشاهی پهلوی و هم در دوره جمهوری اسلامی، نام چندین شهر، روستا، رودخانه و دیگر مکان‌های طبیعی و جغرافیایی را از عربی به فارسی تغییر دادند که هدف آن، محو هویت عربی این اقلیم به سود هویت فارسی است.
به گفته او اکنون گفتمان ملیت‌های غیرفارس با دیگر گفتمان‌های حاضر در صحنه سیاسی ایران هماوردی می‌کند؛ هم در داخل و هم در خارج. نیرویی با ثقل خاص خویش در کنار سازمان مجاهدین خلق، سلطنت طلبان و چپگرایان. والبته اکنون فقط سر کوه یخ این نیرو بیرون است و به تدریج بدنه سترگ آن آشکار می‌شود، به خصوص پس از وقوع یک تحول در ایران.
وی در عین حال معتقد است: اما این هماهنگی نسبی میان نخبگان ملیت‌ها در خارج، بازتاب داخلی نیرومندی ندارد. از ۱۳۸۴ تاکنون ما شاهد چندین مورد اعتراضات و تظاهرات عرب‌ها، کردها، ترک‌ها و بلوچ‌ها بوده‌ایم اما رژیم توانست تک تک اینها را خاموش سازد. از یک مسئله اساسی دیگر هم نباید غافل شویم و آن ضعف کار تئوریک درباره مسئله ملی و ملیت‌های در ایران است. در برابر این همه نشریه و کتاب توجیه کننده ناسیونالیسم و استیلای یکی از ملیت‌ها، ما حضور ضعیف تری در این زمینه داریم؛ هم در داخل و هم در خارج. قدرت دیپلماسی و لابیگری ما در میان دولت‌های دموکراتیک نیز ضعیف تر است.



وزیر خارجه عمان: گفت‌وگوهای آمریکا و ایران در «فضایی دوستانه» انجام شد

البوسعیدی از همتای ایرانی خود، عباس عراقچی، استقبال کرد (آسوشیتدپرس)
البوسعیدی از همتای ایرانی خود، عباس عراقچی، استقبال کرد (آسوشیتدپرس)
TT

وزیر خارجه عمان: گفت‌وگوهای آمریکا و ایران در «فضایی دوستانه» انجام شد

البوسعیدی از همتای ایرانی خود، عباس عراقچی، استقبال کرد (آسوشیتدپرس)
البوسعیدی از همتای ایرانی خود، عباس عراقچی، استقبال کرد (آسوشیتدپرس)

بدر البوسعيدی، وزیر خارجه عمان که گفت‌وگوهای میان ایالات متحده و ایران را در مسقط مدیریت کرده است، روز شنبه اعلام کرد که این مذاکرات در «فضایی دوستانه» برگزار شده و هدف آن دستیابی به «توافقی عادلانه و الزام‌آور» بوده است.

گفت‌وگوهای بی‌سابقه درباره برنامه هسته‌ای ایران میان استیو ویتکوف، فرستاده آمریکا به خاورمیانه، و عباس عراقچی، وزیر خارجه ایران، پس از دو ساعت تبادل پیام از طریق البوسعيدی، به پایان رسید.

البوسعيدی در پیامی به زبان انگلیسی در پلتفرم «ایکس» نوشت:
«باعث افتخار من است که امروز در مسقط میزبان وزیر خارجه ایران، سید عباس عراقچی، و فرستاده ریاست‌جمهوری آمریکا، استیو ویتکوف بودیم و وساطت کردیم تا روند گفت‌وگو و مذاکره با هدف مشترک رسیدن به توافقی عادلانه و الزام‌آور آغاز شود.»

او افزود: «مایلم از دو همکارم بابت مشارکتی که در فضایی دوستانه انجام شد و به نزدیک‌تر شدن دیدگاه‌ها کمک کرد و در نهایت دستیابی به صلح، امنیت و ثبات منطقه‌ای و جهانی را ممکن ساخت، تشکر کنم.»
او ادامه داد: «ما به همکاری با یکدیگر ادامه خواهیم داد و تلاش‌های بیشتری برای رسیدن به این هدف انجام خواهیم داد.»

وزارت خارجه ایران نیز اعلام کرد که دو طرف «در فضایی سازنده و مبتنی بر احترام متقابل، دیدگاه‌های خود را رد و بدل کردند»، و توضیح داد که یک میانجی عمانی، اداره این گفت‌وگوها را برعهده داشت.

در بیانیه‌ای آمده است که ویتکوف و عراقچی «چند دقیقه‌ای به صورت مستقیم گفت‌وگو کردند» و «توافق کردند که هفته آینده به گفتگوها ادامه دهند».

یک منبع عمانی روز شنبه به خبرگزاری «رویترز» گفت که مذاکرات میان ایران و ایالات متحده بر کاهش تنش در منطقه، تبادل زندانیان و دستیابی به توافقات محدود برای کاهش تحریم‌ها علیه ایران در ازای مهار برنامه هسته‌ای این کشور متمرکز بوده است.