مجسمه نماد مبارزه و انقلاب در فلسطین در یکی از روستاهای نابلس

موسی ابو عصبه در حال کار روی مجسمه- مجسمه در میدان روستای برقه نصب شد
موسی ابو عصبه در حال کار روی مجسمه- مجسمه در میدان روستای برقه نصب شد
TT

مجسمه نماد مبارزه و انقلاب در فلسطین در یکی از روستاهای نابلس

موسی ابو عصبه در حال کار روی مجسمه- مجسمه در میدان روستای برقه نصب شد
موسی ابو عصبه در حال کار روی مجسمه- مجسمه در میدان روستای برقه نصب شد

مردم فلسطین همواره داستان «ظریف الطول» شخصیت تاریخی این سرزمین را بازگو می کنند. «ظریف الطول» رفته رفته به بخشی از میراث ملی تبدیل شد که شرح حالش با دفاع از خاک فلسطین گره خورده است.
داستان «ظریف الطول» به آواز و ترانه تبدیل شد که همواره از سوی خوانندگان اجرا می شود.
البته خیلی ها اطلاع دقیقی از شکل و شمایل ظاهری «ظریف الطول» ندارند اما هیچ کس تردیدی در ویژگی های اخلاقی او یعنی «عزت و شهامت و مردانگی و اصالت عربی» به خود راه نمی دهد.
مردم فلسطین می گویند که با شنیدن اسم «ظریف طول» شادمان می شوند. حالا این چهره تاریخی دوباره به فلسطین بازگشته اما این بار در قالب یک مجسمه آهنین که توسط مجسمه ساز موسی ابو عصبه ساخته شده است.
ابو عصبه به الشرق الاوسط گفت «ساخت این مجسمه دو ماه طول کشید. شب و روز کار کردم و به همه جزئیات توجه کردم تا مجسمه خوبی از آب دربیاید. او نماد جنبش انقلابی و ملی ماست و از جایگاه ویژه ای در میان مردم فلسطین برخوردار است».
ابو عصبه پنجاه و اندی ساله افزود «همواره به دنبال این بودم تا میراث ملی فلسطین را احیا کنم و این ایده از اینجا به ذهنم رسید. شخصیت «ظریف الطول» را انتخاب کردم چرا که او یک چهره پویا و انقلابی در دوره حکم قیمومت بریتانیا بر فلسطین در دهه سی میلادی بوده است. ضمنا او از محبوبیت فراوانی در روستای برقه برخوردار است». این روستا در نزدیکی شهر نابلس در شمال کرانه باختری اشغالی قرار دارد.
مجسمه ظریف الطول ماه گذشته با حضور گسترده مردم و مقام های فلسطین در میدان اصلی روستای برقه نصب شد.
ابو عصبه در پاسخ به سوال الشرق الاوسط درباره اینکه چرا شخصیت های تاریخی دیگر را به جای «ظریف الطول» انتخاب نکرده گفت «کشاورزی منبع اصلی درآمد مردم روستا است پس باید نمادی در ارتباط با سرزمین و کشاورزی انتخاب می کردم. این مجسمه باعث می شود تا روستای برقه از جایگاه ویژه ای برخوردار شود و نیز به یکی از مراکز گردشگری نیز تبدیل می گردد».
ابوعصبه افزود «خیلی ها در فلسطین با دیدن این مجسمه خوشحال و ذوق زده می شوند یعنی کسانی که در سال ۱۹۴۸ به دلیل تجاوزی گری باندهای صهیونیستی مجبور به ترک این مرز و بوم شده اند».
او گفت مجسمه بعدی طرحی از خواننده معروف عرب فیروز خواهد بود که همواره در ترانه هایش از مساله فلسطین حمایت کرده است.
به گفته روایت های تاریخی ظریف الطول جوان روستایی جذاب و خوش برخورد بوده که همه دخترها به دنبال جلب توجه او بوده اند. اما او به دلیل شرم و حیا از دخترها دوری می کرده است.
این جوان در جنبش انقلابی علیه قیمومت بریتانیا بر فلسطین در ۱۹۳۶ شرکت کرد و اسحله در اختیار انقلابیون گذاشت و پا به پای آنها جنگید. او سرانجام به دست گروهی از باندهای صهیونیستی کشته شد.
مردم منطقه دنبال پیکر ظریف الطول گشتند اما هیچ ردپایی از وی پیدا نکردند و دیگر خبری از او نشد.



قهوه سعودی، سنت تاریخی و محبوب‌ترین نوشیدنی رمضانی

قهوه سعودی پای ثابت سفره افطار در ماه رمضان (الشرق الاوسط)
قهوه سعودی پای ثابت سفره افطار در ماه رمضان (الشرق الاوسط)
TT

قهوه سعودی، سنت تاریخی و محبوب‌ترین نوشیدنی رمضانی

قهوه سعودی پای ثابت سفره افطار در ماه رمضان (الشرق الاوسط)
قهوه سعودی پای ثابت سفره افطار در ماه رمضان (الشرق الاوسط)

بدون شک قهوه نمادی فرهنگی است که ریشه در خانه شهروندان سعودی دارد و پایه و اساس مهمان نوازی، سخاوت و گرمی آنهاست؛ چنان‌که برخی از شاعران قدیم در جزیرة العرب می‌گویند: «خانه ای که دله (ظرف قهوه) نداشته باشد، کسی آن را نمی‌شناسد».

طرز تهیه قهوه سعودی و طرز سرو آن در شعر «الارجوزه» توضیح داده شده‌است که زمان سرو آن را صبح زود با القدوع (ظرف میهمان نوازی خرما) بیان کرده‌است تا اینکه قهوه به یک ستون اساسی مهمان نوازی و استقبال از مهمان خوب تبدیل شد.

در ماه رمضان قهوه سعودی بانوی سفره رمضان است و حضور آن نشان دهنده تکریم مهمان و احترام به او است و حضور القدوع (ظرف‌های خرما) و قهوه در فرهنگ قهوه سعودی ارتباط تنگاتنگی دارد، زیرا آنها جدایی ناپذیر هستند.

از این منظر، مشاور قهوه سعودی و مربی طرح کارشناس قهوه، سلطان آل مریع، در مصاحبه با «الشرق الاوسط» توضیح داد: «فرهنگ لغت الجامع، کلمه «القدوع» را به «القدع» تعبیر کرده‌است که به معنای شکستن شدت گرسنگی است».

القهوة السعودية تحظى بأهمية كبيرة خلال شهر رمضان (الشرق الأوسط)

تهیه قهوه یکی از هنرهای آشپزی سعودی است و این هنر در مجامع فرهنگی بین‌المللی برای معرفی فرهنگ تهیه قهوه سعودی به اشتراک گذاشته شده‌است. خانه سعودی خالی از روش‌های تهیه این هنر و میراث نیست که یکی از گنجینه‌های فرهنگی پادشاهی سعودی به‌شمار می‌رود.

به گفته آل مریع، آیین‌های تهیه قهوه سعودی بسته به منطقه جغرافیایی در پادشاهی سعودی متفاوت است.قهوه سعودی به روش‌های مختلف برشته (رست قهوه) می‌شود؛ وقتی به منطقه عسیر به جنوب سعودی می‌رویم، متوجه می‌شویم که قهوه هنگام برشته شدن رنگ روشنی پیدا می‌کند.

وقتی به مناطق مرکزی پادشاهی می‌رویم، متوجه می‌شویم که قهوه هنگام برشته شدن رنگ متوسطی به خود می‌گیرد، در حالی که در شمال، قهوه بیشتر برشته شده‌است.

آل مریع توضیح داد که ماده اصلی قهوه سعودی روش برشته کردن آن است و تفاوت بسیار زیادی بین قهوه عربی و قهوه سعودی وجود دارد.

قهوه سعودی به دلیل دو عامل سعودی نامیده شد، اولین عامل این است که قهوه سعودی از دانه الخولانی سعودی شروع می‌شود که مختص پادشاهی سعودیاست و به ۳ روش رست مختلف، و ۵ روش برای تهیه قهوه سعودی با توجه به مناطق پادشاهی انجام می‌شود.

عامل دوم این است که قهوه سعودی تنها قهوه ای در جهان است که از برشته کردن تا پخت و پز و سپس سرو کردن، جلوی مهمان درست می‌شود. این چیزی است که ما در انواع دیگر قهوه سراسر جهان نمی‌بینیم، اگرچه این ارائه باید با اشعار و دیالوگ‌های ادبی آمیخته شود.

در سال ۲۰۲۲، وزارت فرهنگ ۲۰ مقاله تحقیقاتی در زمینه قهوه سعودی ارائه شده توسط محققان داخلی و بین‌المللی را تأیید کرد.

این تحقیقات در مورد قهوه سعودی با هدف غنی سازی ۳ عامل اصلی است: حمایت وزارتخانه از قهوه در شبه جزیره العرب، بررسی دانش، مهارت‌ها و سنت‌های اجتماعی و توسعه محتوای محلی در قهوه سعودی.

وزارت فرهنگ بر اصل تجلیل از این فرهنگ متمرکز شده و اداره هنرهای آشپزی به نمایندگی از وزارت فرهنگ، دستور پخت غذاها را از مناطق مختلف پادشاهی زیر نظر دارد و به مردان و زنان جوان سعودی واجدالشرایط مدرک «کارشناس قهوه سعودی» اعطا می‌کند.