«دزد بغداد»؛ پروفروش ترین فیلم قاهره در اولین روزهای اکران

فروش یک میلیون پوندی ظرف چند ساعت

«دزد بغداد»؛ پروفروش ترین فیلم قاهره در اولین روزهای اکران
TT

«دزد بغداد»؛ پروفروش ترین فیلم قاهره در اولین روزهای اکران

«دزد بغداد»؛ پروفروش ترین فیلم قاهره در اولین روزهای اکران

فيلم «دزد بغداد» در عرض چند ساعت پس از اکران در سینماهای مصر پروفروش ترین  فیلم در قاهره شد. این فیلم روز چهارشنبه (22 ژانویه) در قالب «فیلم های دوره میان ترم مدارس» روی پرده رفت و بیش از یک میلیون پوند مصر فروش داشته است.
این فیلم پرفروش تر از «فلوس» است. «فلوس» با بازیگری تامر حسنی در اواخر دسامبر روی پرده سینماها رفت و تا کنون پرفروش ترین فیلم در مصر بود. 
«دزد بغداد» دهمین فیلم سینمایی محمد امام است. او در کودکی در یک فیلم سینمایی در 1990 بازی کرد که عادل امام –پدر محمد امام- در نقش اول ظاهر شد. 
محمد امام در سال 2009 در فیلم های «البیه الرومانسی» و در 2015 در «کاپیتان مصر» در نقش اول ظاهر شد. «کاپیتان مصر» 19 میلیون پوند مصر فروش داشت. 
او در سال 2016 نیز در نقش اول فیلم «جحیم فی الهند» بازی کرد که 32 میلیون پوند مصر فروش داشت. 
فروش فیلم «لیله هنا و سرور» با بازیگری محمد امام در 2018 به 35 میلیون پوند رسید. 
احمد شوقی منتقد سینما درباره جنبه هنری «دزد بغداد» به الشرق الاوسط گفت «روی این فیلم بسیار کار شده. اما معماهای فیلم خیلی ساده هستند».
او افزود «در صحنه های اکشن فیلم مبالغه شده و حرکات غیر ضروری در فیلم به تصویر کشیده شده است. هر چند تهیه کنندگان فیلم قصد داشتند که مخاطب را جذب کنند اما مبالغه از لحاظ فنی به ضرر فیلم تمام شده است». 
شوقی درباره اینکه فیلم در اولین روز پرفروش ترین فیلم پرده سینماها شد افزود «اگرچه فیلم خالی از ایراد نیست اما تصور می کنم فروش بالایی داشته باشد. بازیگران محبوب نقش اول  این فیلم هستند. محمد امام –بازیگر محبوب- قهرمان فیلم است. محمد امام به تدریج پیشرفت کرد و فیلم هایش موفق هستند. اگرچه در صحنه های اکشن مبالغه صورت گرفته اما گاهی این مبالغه مخاطبان را بیشتر جذب می کند».
«دزد بغداد» فیلم کمدی ماجراجویی است. بازیگران فیلم به دنبال حل معمای مقبره «اسکندر بزرگ» هستند.
کاربران شبکه های اجتماعی از این فیلم تعریف کردند. سکانس های اکشن و سکانس هایی که زیر آب گرفته شده و پریدن محمد امام و امینه خلیل از هواپیما مورد استقبال مخاطبان قرار گرفت. 
فیلم در 100 سالن سینمای مصر روی پرده رفت و از 29 ژانویه در 200 سالن سینمای کشورهای عربی به نمایش گذاشته می شود.
احمد خالد موسی کارگردان فیلم به الشرق الاوسط گفت «دزد بغداد فیلم کمدی ماجراجویی است. همه عوامل موفقیت در این فیلم وجود دارد. هدف دست اندرکاران فیلم این است که مخاطبان از آن لذت ببرند».
او گفت «معماهای مطرح شده در فیلم چندان پیچیده نیستند تا مخاطبان از هر رده سنی از آن لذت ببرند. مخاطبان فیلم همه رده های سنی اعم از کودکان و جوانان و بزرگسالان هستند».
احمد خاطر نشان کرد «خانواده ها نیز مخاطبان فیلم هستند. از این رو، فیلم صحنه های خشونت بار ندارد. حالا درست است فیلم پر از اکشن و تعقیب و گریز است اما حتی یک قطره خون در آن نمی بینیم. اعضای خانواده می توانند با هم به سینما بروند و این فیلم را تماشا کنند».
او یادآور شد «فیلمبرداری برخی سکانس ها واقعا دشوار بود و به همین خاطر یکسال طول کشید. بازی در زیر آب دشوارترین سکانس برای بازیگران و فیلمبرداران بود.  سکانس مقبره از طریق فناوری  گرافیک انجام شد که در سینمای مصر بی سابقه است».
موسی گفت که برای مشاهده این فیلم به سینما می رود البته بدون اینکه مخاطبان او را بشناسند. 
او افزود «می خواهیم ببینم مردم از فیلم خوششان آمده یا نه. همچنین کامنت های کاربران شبکه های اجتماعی درباره فیلم را دنبال می کنم».



سريال «حشاشین» در مصر جنجال برانگیز شد


کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)
کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)
TT

سريال «حشاشین» در مصر جنجال برانگیز شد


کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)
کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)

اولین قسمت سریال «الحشاشین» واکنش های متفاوتی در مصر به دنبال داشت. عده ای فیلم نامه و کارگردانی سریال که وقائع آن در قرن ۱۱ میلادی روی می دهد را تحسین کردند اما برخی گفتند که دیالوگ های این سریال تاریخی باید به جای لهجه مصری به عربی فصیح کار می شد.
«الحشاشین» از جمله پرخرج ترین درام های مصری رمضانی امسال به شمار می رود و فیلمبرداری آن یک سال پیش در چندین کشور آغاز شد. عبد الرحیم کمال نویسنده و پیتر میمی کارگردان «الحشاشین» هستند. کریم عبد العزیز و فتحی عبد الوهاب و احمد عید و میرنا نور الدین و اسلام جمال و نیکولا معوض نقش های اصلی این سریال رمضانی اند.
این سریال از زاویه تاریخی به فرقه حشاشین که حسن صباح بنیانگذاری کرد پرداخته است. قسمت اول «الحشاشین» به عنوان «عهد» یک روایت صوتی درباره اوضاع جهان اسلام پس از مرگ پیامبر و چهار خلیفه اش و پیدایش چند دستگی و فرقه ها و طوایف گوناگون دارد.

یکی از سکانس های «الحشاشین» (شرکت فیلمساز)

قسمت اول چگونگی پا گرفتن حسن صباح رهبر فرقه باطنیه و خداوند قلعه الموت و «پیرمرد کوهستان» در قرن یازدهم را نشان می دهد. فتحی عبد الوهاب در نقش وزیر سلجوقیان در قسمت اول ظاهر شد.

واکنش متفاوت مخاطبان پس از قسمت اول (شرکت فیلمساز)

خالد محمود منتقد مصری سینما در گفتگو با «الشرق الاوسط» گفت «اولین قسمت سریال جالب و فوق العاده و از نظر هنری خیره کننده بود».
او افزود «اتفاقات فیلم از همان ابتدا سریع و پشت سر هم هستند و مخاطب را از یک سکانس به سکان بعدی می برند. مقدمه آغاز قسمت اول مفید و مهم بود تا همه مخاطبان از نسل های گوناگون بتوانند دوران تاریخی سریال را بفهمند و دنبال کنند».
محمود خاطر نشان کرد «جلوه های بصری سریال و موزیک متن به آهنگسازی امین بوحافه حرف ندارد. کریم عبد العزیز در این سریال هیچ شباهتی به بازیگر معروفی که همه می شناسند ندارد. سریال از نظر فنی و تکنولوژی رده بالاست و این مهارت فنی بالا از همان سکانس های اول مخاطب را جذب کرد».
محمود درباره اینکه چرا «الحشاشین» با لهجه مصری عامیانه است معتقد است «این لهجه وسیله ای است تا سریال تا حد امکان به بیشترین تعداد مخاطبان از عامه مردم برسد».

پوستر سریال (شرکت فیلمساز)

دکتر احمد سلامه استاد تاریخ و تمدن در دانشگاه ازهر گفت «اولین اشتباه تاریخی این سریال همان لهجه عامیانه اش است». او در گفتگو با «الشرق الاوسط» افزود «در کارهای تاریخی برای حفظ اعتبار فیلم ها باید به زبان آن دوره تاریخی توجه شود که در این سریال عربی فصیح بوده است».
او اضافه کرد «دست اندرکاران این سریال می توانستند نقش اطلاع رسانی و فرهنگ آموزی برای مخاطبان ایفا کنند و با عربی فصیح رونق و شکوه مضاعف به این اثر بدهند».
دکتر احمد سلامه خاطر نشان کرد «مثلا سریال «عمر» با عربی فصیح پخش شد و مخاطبان را به عربی فصیح علاقمند کرد و مخاطبان از تماشای سریال با لهجه فصیح لذت بردند. ضمنا پخش محصولات سینما و تلویزیون با لهجه فصیح امکان رواج آن را در همه کشورهای اسلامی افزایش می دهد. به عنوان مثال بنده در دانشگاه چندین دانشجوی اعزامی دارم که لهجه عامیانه نمی فهمند و فقط عربی فصیح صحبت می کنند خب این افراد نمی توانند «الحشاشین» را دنبال کنند».
سلامه اظهار کرد «استایل و طراحی لباس بازیگران مناسب دوره عباسیان است که در سریال ذکر شده است. البته داوری درباره سریال های تاریخی از قسمت های اول درست نیست».