واشنگتن: «تلاش‌های دیپلماتیک» برای آزادی «گروگان‌ها» در ایران ادامه دارد

سخنگوی وزارت امور خارجه تأکید کرد که دولت بایدن تحریم‌های تهران را فعلاً لغو نمی‌کند



ند پرایس سخنگوی وزارت خارجه آمریکا در نشست خبری روزانه خود
ند پرایس سخنگوی وزارت خارجه آمریکا در نشست خبری روزانه خود
TT

واشنگتن: «تلاش‌های دیپلماتیک» برای آزادی «گروگان‌ها» در ایران ادامه دارد



ند پرایس سخنگوی وزارت خارجه آمریکا در نشست خبری روزانه خود
ند پرایس سخنگوی وزارت خارجه آمریکا در نشست خبری روزانه خود

ایالات متحده تأکید کرد که به تلاش‌های دیپلماتیک در بالاترین سطوح در دولت بایدن برای آزادی گروگان‌هایی که به ناحق در ایران زندانی شده‌اند، ادامه می‌دهد.
ند پرایس سخنگوی وزارت خارجه آمریکا در نشست خبری روزانه خود در روز چهارشنبه، گفت: ما از ایران می‌خواهیم که فوراً تمام شهروندان آمریکایی را آزاد کند. بازداشت‌های غیرعادلانه برای گروکشی سیاسی چه در ایران باشد، چه جای دیگر، باید فوراً متوقف شود.
پرایس در پاسخ به سؤال خبرنگار روزنامه «الشرق الاوسط»، بازگرداندن آمریکایی‌هایی را که به صورت غیر منصفانه در نقاط مختلف جهان، از جمله ایران، زندانی یا مفقود هستند مهم‌ترین اولویت واشینگتن خواند و گفت رویه ایران در زندانی کردن اتباع خارجی غیرقابل قبول است.
وی توضیح داد: «ما اولویت بالاتری نسبت به بازگشت ایمن آمریکایی‌هایی که به ناحق در سراسر جهان بازداشت شده‌اند، از جمله آمریکایی‌هایی که به ناحق در ایران بازداشت و مفقود شده‌اند، نداریم. ما در ادامه به ایرانی‌ها توضیح خواهیم داد که این عمل غیرقابل قبول است، و البته آنتونی بلینکن وزیر خارجه پیامی بسیار قدرتمند در مورد دولت‌ها، گروگان‌گیری و استفاده از افراد به عنوان ابزار سیاسی صادر کرد و آنها را محکوم کرد. رهبران ایران برداشت غلطی از مواضع ما در مورد این موضوع ندارند، که از اهمیت بالایی برای ما برخوردار است، ما به دنبال توافق هسته ای هستیم که محدودیت‌های قابل تأیید و دائمی برای برنامه هسته ای ایران فراهم کند، ما به عنوان بخشی از تلاش‌های خود برای تأمین امنیت بازگشت آمریکایی‌های بازداشت شده در داخل ایران ادامه خواهیم داد».
ند پرایس افزود: تا زمانی که تحریم‌ها به عنوان بخشی از روند دیپلماتیک برداشته نشوند، ما به هرگونه تلاش برای فرار از تحریم خواهیم پرداخت.
وی در اشاره به نزدیکی روابط ایران و چین اظهار کرد: در حال حاضر ما در مورد هرگونه بحث خاص در زمینه توافق دوجانبه ایران و چین اظهار نظر نمی‌کنیم.
سخنگوی وزارت خارجه آمریکا گفت: همان‌طور که می‌دانید رابطه ما با چین رقابتی است اما در برخی موارد، همسویی تاکتیکی نسبتاً باریکی داریم. چین در تلاش برای محدود کردن برنامه هسته‌ای ایران همکاری داشته و یک عضو اصلی از ۱+۵ است.
پرایس افزود: پکن هیچ علاقه ای به دیدن ساخت یک سلاح هسته‌ای در ایران و تأمین مالی برای بی‌ثباتی منطقه‌ای ندارد. ما با تمام طرف‌ها تعامل داریم و شامل چین هم در مورد آینده برجام می‌شود.
وی اضافه کرد: ما آماده گفت‌وگوی معنادار با ایران برای یافتن راه بازگشت متقابل به توافق هسته‌ای و پایبندی به تعهدات آن هستیم. البته با چین و سایر کشورها هم تعامل می‌کنیم تا برای برداشتن گام در برابر گام در موضوع ایران یا سایر موضوعات که منافع ما را تهدید می‌کنند؛ تشویق شوند.
پرایس در ادامه افزود: با چین دربارهٔ ایران توافق داریم و پکن منفعتی در دستیابی ایران به سلاح هسته‌ای ندارد.
پرایس ادامه داد: ما صریح بوده‌ایم. ما در مورد بهترین راه برای دستیابی به این هدف با شرکای خود در ۱ + ۵ و سایر کشورها صحبت می‌کنیم. هفته گذشته بلینکن وزیر خارجه در دیدار با همتایان خود در نشست ناتو در بروکسل، جایی که موضوع ایران در صدر بود، این کار را انجام دادیم.
وی اضافه کرد: هفته گذشته نیز جلسه‌ای با کشورهای اروپایی در قالب چند جانبه داشتیم. این بحث‌ها در مورد بهترین راه برای دستیابی به انطباق با رعایت یک سری مراحل اولیه و متقابل در جریان بوده‌است. ما به دنبال گزینه‌هایی برای انجام این کار بوده‌ایم از جمله با مکالمات غیرمستقیم با شرکای اروپایی خود که در مورد جزئیات مکالمات دیپلماتیک خود توضیحی نمی‌دهیم.
سخنگوی وزارت خارجه آمریکا در پایان اظهار کرد: ما کاملاً واضح بوده‌ایم که می‌خواهیم محدودیت ایران را به‌طور دائمی و قابل تأیید ببینیم، به طوری که نتواند سلاح هسته ای تولید کند، به دست آورد یا به دنبال آن باشد.



مسکو و تهران: بزرگ‌تر از شراکت، کوچک‌تر از ائتلاف

 رئیسان روسیه و ایران، ولادیمیر پوتین و مسعود پزشکیان، در مراسم امضای توافقنامه در مسکو، ۱۷ ژانویه ۲۰۲۵ ( رویترز)
رئیسان روسیه و ایران، ولادیمیر پوتین و مسعود پزشکیان، در مراسم امضای توافقنامه در مسکو، ۱۷ ژانویه ۲۰۲۵ ( رویترز)
TT

مسکو و تهران: بزرگ‌تر از شراکت، کوچک‌تر از ائتلاف

 رئیسان روسیه و ایران، ولادیمیر پوتین و مسعود پزشکیان، در مراسم امضای توافقنامه در مسکو، ۱۷ ژانویه ۲۰۲۵ ( رویترز)
رئیسان روسیه و ایران، ولادیمیر پوتین و مسعود پزشکیان، در مراسم امضای توافقنامه در مسکو، ۱۷ ژانویه ۲۰۲۵ ( رویترز)

با امضای توافقنامه «شراکت استراتژیک جامع» بین روسیه و ایران، روابط دو کشور وارد مرحله‌ای جدید شده است که در آن منافع طرفین به شکلی بی‌سابقه به هم نزدیک می‌شوند. با این حال، در مسکو تردیدهایی درباره تمایل تهران به بازگشایی به سوی غرب وجود دارد.

این توافقنامه پایه‌ای قانونی برای گسترش همکاری‌های وسیع بین دو کشور فراهم می‌کند و جایگزین توافقنامه همکاری سال ۲۰۰۱ می‌شود که پیش‌تر زمینه‌های محدودی برای همکاری ایجاد کرده بود.

در طول ۲۵ سال گذشته، روابط مسکو و تهران به شدت توسعه یافته و تحولات بزرگی در منطقه رخ داده است که دو کشور را وادار به بازنگری در اساس همکاری‌های خود کرده است. با این حال، مسیر رسیدن به این توافقنامه هموار نبوده و موانع زیادی بر سر راه آن وجود داشته است.

رئیسان روسیه و ایران، پوتین و پزشکیان، پس از مذاکرات در مسکو، برای حضور در مراسم امضا آماده می‌شوند (عکس: آسوشیتدپرس)

موضع روسیه در قبال تحولات جنگ قره‌باغ و سوریه، که به منافع منطقه‌ای ایران آسیب زد، باعث ایجاد تردیدهایی در تهران درباره قابل اعتماد بودن مسکو به عنوان یک شریک استراتژیک شده است. از سوی دیگر، مسکو نیز همواره با نگرانی به تلاش‌های ایران برای بازگشایی کانال‌های ارتباطی با غرب نگاه کرده است.

انتخاب زمان امضای این توافقنامه جلب توجه می‌کند. این توافقنامه پس از چندین تأخیر و درست سه روز قبل از تحلیف رئیس‌جمهور جدید آمریکا، دونالد ترامپ، امضا شد. برخی تحلیل‌گران معتقدند که مسکو و تهران پس از تحولات سوریه و اوکراین، تصمیم گرفتند تا با تقویت مواضع خود، آماده مذاکرات آینده شوند.
این توافقنامه در ۴۷ بند، حوزه‌های مختلف همکاری از جمله تجارت، انرژی، آموزش و گردشگری را پوشش می‌دهد. بخش قابل توجهی از آن به همکاری در زمینه انرژی هسته‌ای صلح‌آمیز اختصاص دارد، حوزه‌ای که ایران به زودی چالش‌های دیپلماتیک جدی در آن پیش رو خواهد داشت.

رئیسان روسیه و ایران، پوتین و پزشکیان، در مراسم امضای توافقنامه در کرملین، مسکو، ۱۷ ژانویه ۲۰۲۵ (آسوشیتدپرس)

همکاری نظامی

توافقنامه بر همکاری‌های نظامی و امنیتی تأکید کرده است، اما از تبدیل این شراکت به یک اتحاد نظامی کامل جلوگیری می‌کند. این همکاری شامل تبادل هیئت‌های نظامی، آموزش پرسنل، انجام تمرینات مشترک و مشارکت در کنفرانس‌های بین‌المللی می‌شود.
دو کشور بر تقویت همکاری در مبارزه با تروریسم، تبادل اطلاعات امنیتی و هماهنگی بین وزارتخانه‌های داخلی تأکید کرده‌اند. همچنین، همکاری در زمینه‌های حقوقی، کنترل تسلیحات و خلع سلاح نیز در توافقنامه گنجانده شده است.
توافقنامه به توسعه روابط تجاری و اقتصادی، بهبود شبکه‌های حمل‌ونقل و تدارکات، و افزایش مبادلات تجاری بین دو کشور اشاره کرده است. همچنین، استفاده از ارزهای ملی در مبادلات و مقابله با تحریم‌های یکجانبه غرب نیز مورد تأکید قرار گرفته است.
این توافقنامه تمامی جنبه‌های همکاری سیاسی، اقتصادی، امنیتی، نظامی و فرهنگی را پوشش می‌دهد. با این حال، نکته جالب توجه این است که در بند پایانی توافقنامه آمده است: «در صورت بروز اختلاف در تفسیر مفاد این توافقنامه، نسخه انگلیسی سند مرجع خواهد بود.»