وزیر خارجه آلمان درباره حفظ برجام: نمی‌توانیم معجزه بکنیم

AFP
AFP
TT

وزیر خارجه آلمان درباره حفظ برجام: نمی‌توانیم معجزه بکنیم

AFP
AFP

هایکو ماس وزیر امور خارجه آلمان امروز در تهران اعلام کرد «برای اجرای تعهداتمان در برجام تلاش می‌کنیم اما معجزه هم نمی‌توانیم بکنیم»، او اما گفت «امیدوارم نیازی به گفت و گو برای دوره پس از برجام نباشد».
به گزارش الشرق الاوسط، هایکو ماس در نشست خبری با محمد جواد ظریف وزیر امور خارجه ایران، امروز ۲۰ خرداد (۱۰ ژوئن) با اشاره به افزایش تنش در منطقه میان ایران و آمریکا گفت: «هیچ‌کس از کشورهای منطقه خواهان افزایش تنش نیست و من حامل این پیام از کشورهای منطقه به تهران هستم».
 او اضافه کرد «به غیر از تأثیرپذیری از بیرون، کشورهای منطقه هم باید با هم صحبت کنند و من از این گفت و گوها حمایت خواهم کرد».
وزیر خارجه آلمان همچنین گفت شرایط در منطقه خاورمیانه بسیار حساس و جدی است و باید تلاش کنیم تا از احتمال یک درگیری جلوگیری کنیم.
به گفته این دیپلمات آلمانی «تنشی که در منطقه وجود دارد بسیار خطرناک است و ممکن است در یک مکانیزم زنجیره ای اتفاقاتی بیفتند که خارج از کنترل شود. ما عضو شورای امنیت هستیم و در این چارچوب هم تلاش خودمان را برای جلوگیری از افزایش تنش‌ها ادامه خواهیم داد».
وزیر خارجه آلمان گفت که آلمان و اسراییل با یکدیگر رابطه دارند و به این همکاری ادامه می‌دهند و حضور او در تهران در این رابطه تغییر نمی‌دهد.
ماس همچنین اظهار کرد: دربارهٔ موضوعات سوریه و یمن صحبت کردیم. در راستای منافع ما و منطقه است که یک راه حل سیاسی در این کشورها پیدا شود.
در مقابل ظریف، از آلمان و اتحادیه اروپا خواست تا نقش مهمی در پایان دادن به «جنگ اقتصادی آمریکا علیه ایران» اعمال کنند.
او در عین حال تهدید کرد که «هیچ‌کس نمی‌تواند علیه ما اقدامی انجام دهد مگر اینکه پاسخ قاطعی بشنود».
وزیر خارجه ایران دربارهٔ آینده روابط با کشورهای خلیج همچنین گفته‌است: «گفت و گوی منطقه پیشنهاد همیشگی ایران بود. ما همواره به همسایگانمان اعلام کردیم آماده گفت و گو هستیم. این پیشنهاد همواره روی میز است».
وزیر خارجه ایران در ادامه، معامله قرن را «یک جنایت جدید در منطقه توصیف کرد.
هایکو ماس وزیر خارجه آلمان در حالی وارد تهران شده بود که هیچ‌یک از مقامات وزارت خارجه ایران به استقبال او نرفتند.
وب‌سایت خبری رویداد ۲۴ در اکانت توییتر خود با انتشار فیلم لحظه ورود هایکو ماس وزیر خارجه آلمان به تهران نوشت: «وزیر خارجه آلمان بدون اینکه کسی از مقامات وزارت خارجه ایران از او استقبال کند وارد تهران شده‌است».
این گزارش اضافه می‌کند: «ماس روز گذشته (یکشنبه ۱۹ خرداد) در امارات اظهاراتی ضد ایرانی داشته‌است».
هایکو ماس شامگاه یکشنبه در اظهاراتش در ابوظبی، با انتقاد از برنامه موشکی ایران از آن به عنوان یکی از چالش‌های فعلی یاد کرده بود.
ماس که برای دیدار با مقام‌های ایران در سفری یک‌روزه به تهران رفته‌است،  امروز دوشنبه  با محمدجواد ظریف همتای ایرانی‌اش، دیدار و گفت‌وگو کرد.
همچنین به نوشته خبرگزاری صدا و سیما، در ابتدای دیدار وزیران خارجه ایران و آلمان، پـِـر شفر، رئیس اینس‌تکس، نیز حضور داشت اما وی سپس به جلسه‌ای با حضور عباس عراقچی، رئیس ستاد پیگیری برجام، و مجید تخت روانچی، سفیر ایران در سازمان ملل، رفت.
خبرگزاری رسمی ایرنا گزارش داده‌است که موضوع گفت‌وگوهای هایکو ماس در این سفر «مناسبات ایران و آلمان، آخرین وضعیت برجام و تحولات منطقه‌ای و بین‌المللی» است.
خبرگزاری‌های آلمان و رویترز سفر هایکو ماس به تهران را در راستای «تلاش‌ها برای نجات برجام» ارزیابی کرده‌اند.
با افزایش تنش میان ایران و آمریکا تلاش‌های دیپلماتیک برای بهبود شرایط، به خصوص نجات توافق هسته‌ای که ایالات متحده اردیبهشت سال پیش از آن خارج شد، افزایش یافته‌است.



مسکو و تهران: بزرگ‌تر از شراکت، کوچک‌تر از ائتلاف

 رئیسان روسیه و ایران، ولادیمیر پوتین و مسعود پزشکیان، در مراسم امضای توافقنامه در مسکو، ۱۷ ژانویه ۲۰۲۵ ( رویترز)
رئیسان روسیه و ایران، ولادیمیر پوتین و مسعود پزشکیان، در مراسم امضای توافقنامه در مسکو، ۱۷ ژانویه ۲۰۲۵ ( رویترز)
TT

مسکو و تهران: بزرگ‌تر از شراکت، کوچک‌تر از ائتلاف

 رئیسان روسیه و ایران، ولادیمیر پوتین و مسعود پزشکیان، در مراسم امضای توافقنامه در مسکو، ۱۷ ژانویه ۲۰۲۵ ( رویترز)
رئیسان روسیه و ایران، ولادیمیر پوتین و مسعود پزشکیان، در مراسم امضای توافقنامه در مسکو، ۱۷ ژانویه ۲۰۲۵ ( رویترز)

با امضای توافقنامه «شراکت استراتژیک جامع» بین روسیه و ایران، روابط دو کشور وارد مرحله‌ای جدید شده است که در آن منافع طرفین به شکلی بی‌سابقه به هم نزدیک می‌شوند. با این حال، در مسکو تردیدهایی درباره تمایل تهران به بازگشایی به سوی غرب وجود دارد.

این توافقنامه پایه‌ای قانونی برای گسترش همکاری‌های وسیع بین دو کشور فراهم می‌کند و جایگزین توافقنامه همکاری سال ۲۰۰۱ می‌شود که پیش‌تر زمینه‌های محدودی برای همکاری ایجاد کرده بود.

در طول ۲۵ سال گذشته، روابط مسکو و تهران به شدت توسعه یافته و تحولات بزرگی در منطقه رخ داده است که دو کشور را وادار به بازنگری در اساس همکاری‌های خود کرده است. با این حال، مسیر رسیدن به این توافقنامه هموار نبوده و موانع زیادی بر سر راه آن وجود داشته است.

رئیسان روسیه و ایران، پوتین و پزشکیان، پس از مذاکرات در مسکو، برای حضور در مراسم امضا آماده می‌شوند (عکس: آسوشیتدپرس)

موضع روسیه در قبال تحولات جنگ قره‌باغ و سوریه، که به منافع منطقه‌ای ایران آسیب زد، باعث ایجاد تردیدهایی در تهران درباره قابل اعتماد بودن مسکو به عنوان یک شریک استراتژیک شده است. از سوی دیگر، مسکو نیز همواره با نگرانی به تلاش‌های ایران برای بازگشایی کانال‌های ارتباطی با غرب نگاه کرده است.

انتخاب زمان امضای این توافقنامه جلب توجه می‌کند. این توافقنامه پس از چندین تأخیر و درست سه روز قبل از تحلیف رئیس‌جمهور جدید آمریکا، دونالد ترامپ، امضا شد. برخی تحلیل‌گران معتقدند که مسکو و تهران پس از تحولات سوریه و اوکراین، تصمیم گرفتند تا با تقویت مواضع خود، آماده مذاکرات آینده شوند.
این توافقنامه در ۴۷ بند، حوزه‌های مختلف همکاری از جمله تجارت، انرژی، آموزش و گردشگری را پوشش می‌دهد. بخش قابل توجهی از آن به همکاری در زمینه انرژی هسته‌ای صلح‌آمیز اختصاص دارد، حوزه‌ای که ایران به زودی چالش‌های دیپلماتیک جدی در آن پیش رو خواهد داشت.

رئیسان روسیه و ایران، پوتین و پزشکیان، در مراسم امضای توافقنامه در کرملین، مسکو، ۱۷ ژانویه ۲۰۲۵ (آسوشیتدپرس)

همکاری نظامی

توافقنامه بر همکاری‌های نظامی و امنیتی تأکید کرده است، اما از تبدیل این شراکت به یک اتحاد نظامی کامل جلوگیری می‌کند. این همکاری شامل تبادل هیئت‌های نظامی، آموزش پرسنل، انجام تمرینات مشترک و مشارکت در کنفرانس‌های بین‌المللی می‌شود.
دو کشور بر تقویت همکاری در مبارزه با تروریسم، تبادل اطلاعات امنیتی و هماهنگی بین وزارتخانه‌های داخلی تأکید کرده‌اند. همچنین، همکاری در زمینه‌های حقوقی، کنترل تسلیحات و خلع سلاح نیز در توافقنامه گنجانده شده است.
توافقنامه به توسعه روابط تجاری و اقتصادی، بهبود شبکه‌های حمل‌ونقل و تدارکات، و افزایش مبادلات تجاری بین دو کشور اشاره کرده است. همچنین، استفاده از ارزهای ملی در مبادلات و مقابله با تحریم‌های یکجانبه غرب نیز مورد تأکید قرار گرفته است.
این توافقنامه تمامی جنبه‌های همکاری سیاسی، اقتصادی، امنیتی، نظامی و فرهنگی را پوشش می‌دهد. با این حال، نکته جالب توجه این است که در بند پایانی توافقنامه آمده است: «در صورت بروز اختلاف در تفسیر مفاد این توافقنامه، نسخه انگلیسی سند مرجع خواهد بود.»