ستارگان عرب و جهان در جشنواره فیلم دریای سرخ

نشست خبری دست اندرکاران جشنواره فیلم دریای سرخ (عکس» غازی مهدی)
نشست خبری دست اندرکاران جشنواره فیلم دریای سرخ (عکس» غازی مهدی)
TT

ستارگان عرب و جهان در جشنواره فیلم دریای سرخ

نشست خبری دست اندرکاران جشنواره فیلم دریای سرخ (عکس» غازی مهدی)
نشست خبری دست اندرکاران جشنواره فیلم دریای سرخ (عکس» غازی مهدی)

محمد الترکی رییس کمیته جشنواره بین المللی فیلم دریای سرخ در گفتگو با «الشرق الاوسط» گفت «جمعی از ستارگان معروف عرب و جهان مثل یسرا و هند صبری و لیلی علوی بر روی فرش قرمز جشنواره راه خواهند رفت و نام بقیه چهره های سینمایی شرکت کننده در جشنواره بعدا اعلام خواهد شد».

جشنواره بین المللی فیلم دریای سرخ از ۶ تا ۱۵ دسامبر برگزار می شود.

الترکی توضیح داد «فیلم های معروف و مهم سینمای جهان در این جشنواره حضور خواهند داشت که برخی از آنها در فهرست اصلی جشنواره های کن و ونیز هم هستند و گروه دیگر فیلم ها نامزد اسکار امسالند».

او درباره سوژه فیلم های جشنواره خاطر نشان کرد «فیلم های کمدی و درام و واقع گرایانه و تاریخی و بیوگرافی و اجتماعی در این دوره داریم که همه با هم مثل یک دایره المعارف بزرگ هستند. برخی از این آثار از نظر فرهنگی معروف شدند و به موضوعات فرهنگی و تمدن های مختلف پرداخته اند که همین باعث پر رنگ شدن نقش سازنده صنعت سینما می شود».

الترکی در ادامه گفت «ما روایت ها و داستان های حماسی و برجسته تاریخی فراوانی داریم که در رده فیلم های هم طراز در جهان هستند. ما برای بروز و نشان دادن این جنبه تمرکز و تلاش می کنیم».

آنطوان خلیفه مدیر برنامه عربی و فیلم کلاسیک جشنواره بین المللی فیلم دریای سرخ در گفتگو با «الشرق الاوسط» گفت «چهره های با استعداد سعودی در حوزه سینما که مجال مهارت آموزی و تحصیلات آکادمیک نداشتند ستودنی هستند. سند پنج ساله سینمایی در سعودی منجر به مهارت آموزی این شخصیت ها می شود چون برنامه ها و کارگاه های آموزش فیلمنامه نویسی و مهارت آموزی برای ارتقای سطح کارگردانی و بازیگری و فیلم نامه و تصویربرداری برگزار می کند و بدین ترتیب صنعت سینمای سعودی وارد عرصه رقابت بین المللی می شود».

خلیفه با تعریف و ستایش از انتخاب جده به عنوان مقر جشنواره فیلم دریای سرخ افزود «جشنواره های فیلم باید از هویت برخوردار باشند. منطقه جده قدیم به این جشنواره هویت تاریخی و اصالت می بخشد که ناشی از هویت و فضای تاریخی و اصیل و فراموش نشدنی محل برگزاری آن است».

فیلم موزیکال «سیرانو» ساخته جو رایت کارگردان بریتانیایی و برنده جایز اسکار فیلم افتتاحیه جشنواره خواهد بود. داستان این فیلم کلاسیک درباره ماجرای عشقی زیبا با نقش آفرینی پیتر دینکلیج برنده ۴ جایزه امی و هیلی بنت و کلوین هریسون جونیور است. فیلم اختتامیه جشنواره «بره المنهج» ساخته عمرو سلامه است که برای اولین بار اکران می شود. ماجد الکدوانی و عمر شریف و روبی و دینا ماهر در این فیلم نقش آفرینی می کنند.

۱۳۸ فیلم کوتاه و بلند از ۶۷ کشور به ۳۴ زبان با کارگردانی چهره های شناخته شده و بازیگری شخصیت های با استعداد که برای اولین بار معرفی می شوند در جشنواره فیلم دریای سرخ حضور دارند. ۲۵ فیلم برای اولین بار در جهان روی پرده می روند و ۴۸ فیلم برای اولین بار در جهان عرب اکران می شوند و ۱۷ فیلم برای نخستین بار در منطقه خلیج به نمایش گذاشته می شوند. شمار فراوانی از سینماگران معروف و ستارگان سینما در این جشنواره خواهند بود.

این جشنواره فرصت بزرگی برای معرفی نسل جدیدی از سینماگران با استعداد سعودی خواهد بود که با ۲۷ فیلم کوتاه و بلند در این رویداد شرکت می کنند. این فیلم ها بیانگر تنوع و نشاط جامعه سعودی بوده و موضوعاتی را برای اولین بار به مخاطبان جهانی خود معرفی می کند و دریچه ای به روی حوزه سینمایی نوین و آثار جذاب سعودی با قابلیت رقابت پذیری در جهان خواهد بود.

مسابقه فیلم های بلند و کوتاه و نمایش های فرش قرمز و نمایش های گروهی و فردی را در این جشنواره داریم و در کنار اینها برنامه های دیگری مثل «گزیده های جهان» و «سینما سعودی جدید» و «گنجینه های دریای قرمز» و «شاهکارهای عربی» و «شاهکارهای جهان» و «نسل نوین» و «سینمای تعاملی» برگزار می شود.

۱۸ فیلم کوتاه و ۱۶ فیلم بلند در بخش مسابقات بر سر دریافت جایزه الیسر با هم رقابت می کنند که شاهکارهای سینمای آسیا و آفریقا و جهان عرب را در بر می گیرد. فهرست برندگان ۱۳ دسامبر اعلام می شود.

زنان در این جشنواره نقش ویژه دارند و به نشان سپاس از نقش زنان در صنعت سینما دو نفر از سینماگران معروف مورد تقدیر قرار می گیرند: هیفاء المنصور کارگردان و تولید کننده و لیلی علوی ستاره سینمای مصر.
جک لانک به خاطر نقش خود در تقویت و گسترش روابط فرهنگی و هنری بین سعودی و فرانسه و پل سازی فرهنگی بین جهان عرب و فرانسه در جشنواره مورد قدردانی قرار می گیرد. لانگ وزیر فرهنگ فرانسه و وزیر آموزش پیشین و رییس فعلی موسسه جهان عرب در فرانسه است.

 

 



سريال «حشاشین» در مصر جنجال برانگیز شد


کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)
کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)
TT

سريال «حشاشین» در مصر جنجال برانگیز شد


کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)
کریم عبد العزیز در یکی از سکانس ها (شرکت فیلمساز)

اولین قسمت سریال «الحشاشین» واکنش های متفاوتی در مصر به دنبال داشت. عده ای فیلم نامه و کارگردانی سریال که وقائع آن در قرن ۱۱ میلادی روی می دهد را تحسین کردند اما برخی گفتند که دیالوگ های این سریال تاریخی باید به جای لهجه مصری به عربی فصیح کار می شد.
«الحشاشین» از جمله پرخرج ترین درام های مصری رمضانی امسال به شمار می رود و فیلمبرداری آن یک سال پیش در چندین کشور آغاز شد. عبد الرحیم کمال نویسنده و پیتر میمی کارگردان «الحشاشین» هستند. کریم عبد العزیز و فتحی عبد الوهاب و احمد عید و میرنا نور الدین و اسلام جمال و نیکولا معوض نقش های اصلی این سریال رمضانی اند.
این سریال از زاویه تاریخی به فرقه حشاشین که حسن صباح بنیانگذاری کرد پرداخته است. قسمت اول «الحشاشین» به عنوان «عهد» یک روایت صوتی درباره اوضاع جهان اسلام پس از مرگ پیامبر و چهار خلیفه اش و پیدایش چند دستگی و فرقه ها و طوایف گوناگون دارد.

یکی از سکانس های «الحشاشین» (شرکت فیلمساز)

قسمت اول چگونگی پا گرفتن حسن صباح رهبر فرقه باطنیه و خداوند قلعه الموت و «پیرمرد کوهستان» در قرن یازدهم را نشان می دهد. فتحی عبد الوهاب در نقش وزیر سلجوقیان در قسمت اول ظاهر شد.

واکنش متفاوت مخاطبان پس از قسمت اول (شرکت فیلمساز)

خالد محمود منتقد مصری سینما در گفتگو با «الشرق الاوسط» گفت «اولین قسمت سریال جالب و فوق العاده و از نظر هنری خیره کننده بود».
او افزود «اتفاقات فیلم از همان ابتدا سریع و پشت سر هم هستند و مخاطب را از یک سکانس به سکان بعدی می برند. مقدمه آغاز قسمت اول مفید و مهم بود تا همه مخاطبان از نسل های گوناگون بتوانند دوران تاریخی سریال را بفهمند و دنبال کنند».
محمود خاطر نشان کرد «جلوه های بصری سریال و موزیک متن به آهنگسازی امین بوحافه حرف ندارد. کریم عبد العزیز در این سریال هیچ شباهتی به بازیگر معروفی که همه می شناسند ندارد. سریال از نظر فنی و تکنولوژی رده بالاست و این مهارت فنی بالا از همان سکانس های اول مخاطب را جذب کرد».
محمود درباره اینکه چرا «الحشاشین» با لهجه مصری عامیانه است معتقد است «این لهجه وسیله ای است تا سریال تا حد امکان به بیشترین تعداد مخاطبان از عامه مردم برسد».

پوستر سریال (شرکت فیلمساز)

دکتر احمد سلامه استاد تاریخ و تمدن در دانشگاه ازهر گفت «اولین اشتباه تاریخی این سریال همان لهجه عامیانه اش است». او در گفتگو با «الشرق الاوسط» افزود «در کارهای تاریخی برای حفظ اعتبار فیلم ها باید به زبان آن دوره تاریخی توجه شود که در این سریال عربی فصیح بوده است».
او اضافه کرد «دست اندرکاران این سریال می توانستند نقش اطلاع رسانی و فرهنگ آموزی برای مخاطبان ایفا کنند و با عربی فصیح رونق و شکوه مضاعف به این اثر بدهند».
دکتر احمد سلامه خاطر نشان کرد «مثلا سریال «عمر» با عربی فصیح پخش شد و مخاطبان را به عربی فصیح علاقمند کرد و مخاطبان از تماشای سریال با لهجه فصیح لذت بردند. ضمنا پخش محصولات سینما و تلویزیون با لهجه فصیح امکان رواج آن را در همه کشورهای اسلامی افزایش می دهد. به عنوان مثال بنده در دانشگاه چندین دانشجوی اعزامی دارم که لهجه عامیانه نمی فهمند و فقط عربی فصیح صحبت می کنند خب این افراد نمی توانند «الحشاشین» را دنبال کنند».
سلامه اظهار کرد «استایل و طراحی لباس بازیگران مناسب دوره عباسیان است که در سریال ذکر شده است. البته داوری درباره سریال های تاریخی از قسمت های اول درست نیست».